121.
mayor
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, la germana gran. 5 [de edad] gran. Un hombre ya mayor, un home ja gran. 6 [mayor de edad] major d'edat. 7 [de ciertas corporaciones] major. Oficial mayor, oficial major. 8 mús major. 9 ir (o pasar) a mayores anar a més. 10 mayor de edad major d'edat. 11 mayor que mat més gran que. m 12 [libro mayor [...]
adj 1 [comparativo] major, més gros (o gran). Estas tijeras son mayores que las otras, aquestes tisores són més grosses que les altres. 2 major, principal. Calle mayor, carrer major. 3 [de más edad] més gran. Tu hijo es mayor que el mío, el teu fill és més gran que el meu. 4 gran. La hermana mayor, la germana gran. 5 [de edad] gran. Un hombre ya mayor, un home ja gran. 6 [mayor de edad] major d'edat. 7 [de ciertas corporaciones] major. Oficial mayor, oficial major. 8 mús major. 9 ir (o pasar) a mayores anar a més. 10 mayor de edad major d'edat. 11 mayor que mat més gran que. m 12 [libro mayor] llibre major. 13 [superior] major. 14 mil major. 15 pl [antepasados] majors, avantpassats. 16 pl fam [persona adulta] gran. Por la noche hacen una sesión para los mayores, a la nit fan una sessió per als grans. 17 al por mayor econ a l'engròs. 18 al por mayor fig i fam econ a tort i a dret. Se repartieron puñetazos al por mayor, es van repartir cops de puny a tort i a dret. 19 el (o la) mayor pl el (o la) més gran (o gros -ossa). Deme la mayor que haya, doneu-me la més grossa que hi hagi. 20 el (o la) mayor pl [persona] el (o la) més gran, el (o la) gran. f 21 [de un silogismo] major, premissa major. |
122.
ànima
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
del Purgatorio). 13 ànima en pena alma en pena. 14 ànima germana alma gemela. 15 ànima vivent [en frases negatives] alma viviente, un (o ni un) alma. No hi vam trobar ànima vivent, no encontramos alma viviente. 16 arribar a l'ànima llegar al alma. 17 bona ànima alma de Dios. 18 caure-li a algú l'ànima [...]
|
123.
lligar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] ligar. v intr 13 [concordar] casar, pegar, concordar. Això que dius no lliga amb el que ha dit ell, lo que dices no concuerda con lo que ha dicho él. Aquests colors no lliguen, estos colores no pegan. 14 fam [establir relacions passatgeres] ligar. La teva germana lliga molt, tu hermana liga mucho. Li [...]
|
124.
alma
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ànima, tros de pa. 11 alma en pena ànima en pena. 12 alma gemela [afín] ànima germana, esperit afí. 13 alma mía fam [querido] amor meu, estimat meu. 14 alma viviente ni una ànima. 15 arrancar (o destrozar, o partirle) a uno el alma alguna cosa fig arribar al cor d'algú alguna cosa, partir (o trencar) el [...]
|
125.
casar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
matrimoni unir-se en matrimoni caponar, casar-se una noia abans que la seva germana més gran. La petita ha caponat la pubilla. Ant. Desfer un matrimoni. Descasar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
126.
a 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, digues-ho al teu pare. 16 [complemento directo] [no es tradueix]. Vi a tu hermana, he vist la teva germana. 17 a [davant d'un pronom personal fort]. Voy a respetarle si él me respeta a mí, jo el respectaré si ell em respecta a mi. 18 a [al, als] [en frases que expressen reciprocitat]. Amaos los unos a los [...]
|
127.
llevar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
años, soc cinc anys més gran que ell. 31 [exceder en altura] tenir (metres, centímetres) més que, ésser (metres, centímetres) més alt -a que. Mercedes le lleva ocho centímetros a su hermana María, la Mercè té vuit centímetres més que la seva germana Maria. 32 [aventajar en puntos, kilómetros] portar [...]
|
128.
a
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
prep. Equivalent a la prep. a de totes les llengües romàniques, llevat d'algunes particularitats que cal remarcar: 1. No s'ha d'usar per a introduir un complement directe (acusatiu). Així direm: Jo estimo molt els animals. Hem vist la teva germana. Hi ha, però, algunes excepcions: a) S'usa la [...]
|