L'expressió castellana y no morir en el intento (que significa davant d'un repte, no sortir-ne gaire malparat) s'ha traduït al català per i no morir en l'intent. Tot i que aquesta expressió és admissible, el català en té d'altres que tenen el mateix significat: i no deixar-hi la pell (o sense [...]
En català, amb el significat de 'situar-se', es poden utilitzar les expressions següents: fer-se un lloc, fer-se un nom, obrir-se pas, obrir-se camí. Per exemple:
Ha sabut fer-se un lloc en el món del rock català.
Es va fer un nom entre les actrius de la seva època.
S'ha obert camí entre els [...]
Prou apostes S'han acabat les apostes No hi van més apostes
L'expressió No va más (en francès, Rien ne va plus), que fan servir els crupiers als casinos per anunciar als jugadors que ja no s'accepten més apostes abans de fer rodar la ruleta, en català té els equivalents següents:
Prou apostes [...]
L'expressió com ens hem de veure (o com m'he de veure, com s'ha de veure, etc.) indica que algú es troba en una situació penosa. Per exemple:
Ens han tallat l'aigua, com ens hem de veure!
Soc un incomprès. Com m'he de veure!
Les coses sempre li havien anat força bé i ara no en té ni cinc, com [...]
L'expressió res més lluny de indica que no succeeix el que s'expressa, sinó que s'esdevé una cosa ben diferent. Per exemple:
Corre el rumor que l'empresa fa fallida; res més lluny de la realitat.
Em va explicar com s'havien d'ordenar els arxius. Res més lluny de com s'havia de fer realment [...]
Quan es vol fer que algú es posi en marxa o bé que iniciï un assumpte que pot resultar costós, es poden fer servir diverses expressions, segons el context: avall, que fa baixada; som-hi; som-hi, que no ha estat res; endavant les atxes, etc. Per exemple:
Quan hi arribarem tot serà nevat, però ens [...]
L'expressió mirar-se el melic significa 'sentir que tot gira al voltant d'un mateix i desentendre's de l'entorn'. Per exemple: Sempre es mira el melic i no té en compte les opinions de la resta de l'equip.
Fixeu-vos que escrivim mirar-se el melic i no mirar-se al melic.
Hi ha també altres [...]
No amb qui neixes, sinó amb qui peixes Un no és d'on neix, sinó d'on peix
L'expressió El buey no es de donde nace sino de donde pace significa que el més important en la vida d'una persona no és el lloc de naixement, sinó el lloc on creix, on viu. En català, per expressar aquest significat, es [...]
Déu tanca una porta i n'obre una altra Déu escanya però no ofega
Quan es tanca una porta se n'obre una altra
Per expressar que malgrat les dificultats no s'ha de perdre mai l'esperança, podem fer servir les frases següents:
Déu tanca una porta i n'obre una altra.
Déu escanya però no [...]
Quan els infants es fan mal o estan malalts, en alguns llocs es canta la cançó Ploreu, ploreu, ninetes:
Ploreu, ploreu ninetes
que el ruc està malalt
té mal a la poteta
i el ventre li fa mal.
No pot menjar civada
sinó pinyons pelats,
no pot dormir a la palla
sinó en coixins daurats [...]