Mètode terapèutic d'aprenentatge de la veu orientat a treballar la coordinació fonorespiratòria que es basa en l'acció de bufar dins un tub de silicona enfonsat en aigua. [...]
Tècnica pictòrica de l'art paleolític consistent a bufar la pintura, expulsant-la per la boca a través d'un pal o un os buit, a mode d'aerògraf, per omplir figures. [...]
f 1 [vas] botella. 2 [contingut d'una ampolla] botella. Beure's una ampolla de vi, beberse una botella de vino. 3 tecnol [de bombeta] ampolla. 4 ampolla de Leiden fís botella de Leiden. 5 ésser bufar i fer ampolles fig [ésser molt fàcil una cosa] estar tirado, ser tortas y pan pintado, estar [...]
-da adj 1 [participio pasado de chupar] 2 xuclat -ada, amagrit -ida. Chupado de mejillas, xuclat de galtes. 3 estar chupado fam [ser muy fácil] ésser bufar i fer ampolles, ésser peix al cove. [...]
Instrument de vent popular que consisteix en un tub de fusta de forma troncocònica, d'uns 35 cm de llargada, reforçat generalment amb dues argolles, que amplifica el so produït en bufar a través de l'inxa. [...]
bufar i fer ampolles, ésser flors i violes, ésser fàcil (o planer). ¿Difícil? Esto está tirado, difícil? Això és bufar i fer ampolles. m 5 tecnol [de los metales] estiratge. 6 gràf tiratge, tirada f. [...]
v tr 1 cosir. Coser un botón, cosir un botó. 2 fig [a puñaladas, a balazos] cosir. 3 eso es coser y cantar fig i fam [muy fácil] això és bufar i fer ampolles. v pron 4 cosir-se. [...]
Vidre pla fabricat amb una tècnica que consisteix a bufar una bombolla de vidre gran, balancejar-la en un bufador per formar una ampolla llarga, tallar-ne els extrems hemisfèrics i, finalment, tallar el cilindre resultant en sentit longitudinal, reescalfar-lo i aplanar-lo. [...]
m 1 bot [Pimpinella anisum] matafaluga f, anís. 2 [fruto] gra d'anís. 3 [confite] anís. 4 [licor] anís. 5 anís de la China (o de las Indias, o estrellado) bot anís estrellat. 6 anís escarchado anís gebrat. 7 no ser grano de anís fig i fam no ésser bufar i fer ampolles. [...]
Algunes de les cançons que s'acostumen a cantar en català quan una persona fa anys i ha de bufar les espelmes del pastís d'aniversari són:
Que siguis molt feliç, que siguis molt feliç, et desitgem (tots) [nom de la persona], que siguis molt feliç!
Que t'ho passis molt bé, que t'ho passis molt bé [...]