El verb llançar s'utilitza habitualment amb el sentit de 'deixar anar amb fort impuls alguna cosa de manera que recorri una distància en l'aire'. També, per extensió de significat, es poden fer servir expressions com ara llançar un crit o llançar una maledicció, que significa 'emetre sobtadament [...]
Per extensió de significat, el verb llançar es pot fer servir amb el significat de 'fer conèixer i prear, promoure, algú o alguna cosa, especialment valent-se de mitjans publicitaris'.
Per exemple:
El seu pare va llançar-lo a la fama.
El darrer producte que van llançar al mercat va ser un fracàs [...]
En català, per expressar la idea de moviment fins al contacte amb el paviment, es fa servir la construcció a terra quan va precedida de verbs que tenen un valor direccional, com ara caure, tirar o llançar, anar-se'n, arribar, etc. Paral·lelament, per expressar el moviment d'aplegar objectes del [...]
El terme català màrqueting (de l'anglès marketing) designa el conjunt de tècniques destinades a planificar un procés de comercialització per tal de millorar la distribució i la venda de productes i de serveis. Per exemple:
Cal emprar totes les tècniques del màrqueting per llançar un producte al [...]
adverbis de manera.
Hi ha un conjunt d'adjectius que es fan servir com a adverbis. Acostumen a aparèixer amb verbs relacionats amb l'acte de parla (cantar, dir, parlar, recitar...), amb verbs de moviment (anar, caminar, saltar, volar...), amb alguns verbs d'acció (llançar, trepitjar, colpejar, tirar...), [...]
Algunes de les onomatopeies que representen sons de líquids són les següents:
acció d'esquitxar: esplaix
acció de caure o llançar a l'aigua: xof, xaf
acció de caure sobre una massa tova o sorrenca: plouf!, patatxaf, txaf, txof
acció d'abocar un líquid: glu-glu, blop, blub-blub
acció de [...]