1.
traslladar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, traslladar de lloc una planta. evacuar. Han evacuat els malalts a un altre hospital. tirar. Tira la taula una mica més a l'esquerra. transbordar, traslladar persones o coses d'un vehicle a un altre. traspalar, traslladar (sorra, gra, etc.) amb la pala. mudar de lloc 2 copiar. 3 [...]
|
2.
traspassar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 travessar. traspuar(v. tr.). La suor li traspua el vestit. 2 ultrapassar. 3 Foradar de part a part una cosa. travessar. 4 traslladar, cedir. 5 v. intr. morir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
3.
transferir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 canviar, traslladar. 2 cedir. girar(una quantitat de diners a un altre compte) endossar remetre transmetre(≠ trametre) traspassar Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
4.
desplaçar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 descol·locar dislocar Cp. desallotjar treure, traslladar. 2 (desplaçar-sepron.) escórrer-se, sortir una cosa del seu lloc. Se'm va escórrer la mà. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
5.
trafegar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
traslladar. Esp. posar el líquid d'un recipient en un altre. trascolar. Hem trascolat tot el vi d'aquesta bota en aquesta altra. transvasar trasbalsar Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
6.
copiar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
recopiar(Alc.), copiar per segona vegada. reproduir fotocopiar, copiar per mitjans fotoelèctrics. xerocopiaro xerografiar, obtenir còpies per xerografia. prendre còpia treure còpia transcriure(un text) traslladar, copiar exactament un document. extreure, copiar un fragment d'un llibre. buidar [...]
|
7.
traduir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
arromançar(terme medieval), traduir en llengua vulgar romànica (romanç) un escrit llatí. vulgaritzar, traduir en llengua vulgar. posar en. Posar en català un llibre francès. girar(ant.) traslladar(ant., Alc.) Cp. parafrasejar Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
8.
ajornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. suspendre, ajornar momentàniament. eternitzar(hiperb.), ajornar per molt temps una cosa. posar en sal(una cosa), deixar d'ocupar-se'n pel moment. traslladar(una reunió, una festa, etc.), fer que tingui lloc en una altra data que l'assenyalada. deixar enlaire(una cosa) deixar refredar(un afer, una [...]
|
9.
canviar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc [...]
1 v. tr. bescanviar (→) o escanviar, canviar una cosa per una altra de més o menys equivalent. entrecanviar, bescanviar. descanviar (diners) commutar, canviar una cosa per una altra, esp. una pena per una altra de més lleu. recanviar, tornar a canviar. modificar, canviar una cosa sense alterar-ne la naturalesa essencial, canviar-ne alguna qualitat. mudar, canviar una cosa per una altra de la mateixa espècie. Mudar el pany d'un calaix. Mudar la roba. renovar, canviar una persona o cosa posant-ne una altra en lloc seu. immutar, fer sofrir un canvi o mutació. innovar, canviar una situació, etc., introduint quelcom de nou. reformar revolucionar transformar convertir girar (fig.) capgirar (una persona, els esdeveniments). Ningú no pot capgirar la història. transmutar trasmudar transfigurar estrafer, canviar quelcom d'un mateix a fi, per ex., de no ésser reconegut. Perquè no et coneguin has d'estrafer la veu. substituir reemplaçar variar, canviar parcialment. diversificar regenerar (en sentit moral) subvertir, canviar violentament, destruint l'ordre establert, les lleis, etc. tombar. És un home de conviccions: no el tombaràs pas. deformar, canviar la forma, generalment en sentit pejoratiu. tragirar, canviar l'estat o la disposició habitual d'una persona. afectar, produir, una cosa, un canvi en una altra. Aquesta pèrdua afecta greument la seva situació. transposar, canviar l'ordre, esp. de mots, lletres, etc. traslladar, canviar de lloc. transbordar, canviar persones o mercaderies d'un vehicle (esp. d'una nau) a un altre. alterar (→), canviar la naturalesa, l'aspecte o les propietats d'una cosa. desfigurar, canviar profundament l'exterior d'una cosa. invertir, canviar l'ordre dels elements d'una cosa. Invertir l'ordre dels factors. transferir, canviar (el domicili, etc.) d'un lloc a un altre. transvasar, trafegar o trasbalsar, canviar d'un lloc a un altre un líquid. traspalar, canviar una cosa d'un lloc a un altre amb la pala. girar una frase, canviar-ne la construcció dels mots. girar full (fig.), canviar de tema, en una conversa. rectificar, canviar una cosa dita per una altra de més correcta o convenient. caragirar, fer canviar d'idea una persona. tergiversar, canviar el sentit d'una paraula o d'una frase. 2 v. intr. Esdevenir altre, diferent, sofrir una transformació. mudar. El temps ha mudat. girar (intr. o pron.), canviar, la lluna, passar de vella a nova. tombar. El temps tomba per bé. variar, sofrir un canvi, modificar-se. Les seves conviccions no varien. modificar-se reaccionar, canviar sota l'acció d'un reactiu. evolucionar degenerar, canviar-se en pitjor. El refredat ha degenerat en una pulmonia. traspostar-se o trasmudar-se, canviar de color i d'expressió de la cara per efecte d'una forta emoció. torçar-se, canviar en mal. Era un bon estudiant però ara s'ha torçat. mudar la pell (fig.), canviar radicalment la manera d'ésser o de sentir. fer un canvi de front, canviar bruscament d'opinió, de partit, etc. girar la pell, íd. girar-se la truita, canviar radicalment una situació qualsevol (política, econòmica, familiar, personal). transformar-se repensar-s'hi, canviar d'idea. caragirar-se, canviar d'idea, de partit, etc. esmenar-se, canviar de procedir, en bé. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |