Resultats de la cerca castellà-català: 135.282

141. gràcies a la bestreta o gràcies per endavant?
Font Fitxes de l'Optimot
l'import total dels encàrrecs. Així doncs, no és adequat fer servir aquesta expressió per donar les gràcies abans de rebre una resposta o un servei. En aquest cas, cal utilitzar altres expressions com gràcies per endavant, gràcies a l'avançada o gràcies per avançat. Segons el context, també es [...]
142. 'venir a per' o 'venir per'? / 'anar a per' o 'anar per'? / Com es diu 'ir a por' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Els verbs anar i venir amb un complement format per la preposició per i un sintagma nominal equivalen a anar a buscar i venir a buscar. Per exemple: Vinc per la safata de pastes que tinc encarregada. Van anar al magatzem per més peces metàl·liques. Amb aquest significat, en certs parlars també s [...]
143. entendre 1
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mujer del boticario. 16 com s'entén? ¿cómo se entiende?17 entendre's bé (o malament) amb algú llevarse bien (o mal) con uno. 18 fer-se entendre hacerse entender. 19 jo ja m'entenc yo ya me entiendo (o cada uno se entiende), ya sé lo que digo. 20 no entendre's de raons (o de romanços) no atender a [...]
144. 'a la que' ('així que')
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions així que, de seguida que, tan bon punt, entre d'altres, s'usen amb el sentit de 'quan', 'així que'. Per exemple: Així que s'acabi el curs, obtindreu el certificat. Tan bon punt t'arribi el correu, fes-m'ho saber. La locució a la que també s'utilitza amb aquest sentit, però només [...]
145. 'alhora' o 'a l'hora'?
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes alhora i a l'hora tenen significats diferents. L'adverbi alhora vol dir 'a un mateix temps'. Per exemple: Tocava dos instruments alhora. Cuinava i, alhora, escoltava la ràdio. La construcció a l'hora, en canvi, té un significat literal; s'utilitza, per exemple, en oracions com les [...]
146. viatger no obligat | viatgera no obligada
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Transports
Persona que es desplaça d'acord amb l'esquema de la mobilitat no obligada. [...]
147. viatger no ocupacional | viatgera no ocupacional
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Transports
Persona que es desplaça d'acord amb l'esquema de la mobilitat no ocupacional. [...]
148. Complement directe introduït per la preposició a
Font Fitxes de l'Optimot
Generalment, el complement directe no va introduït per la preposició a, a diferència del complement indirecte. Cal tenir en compte, però, els casos següents: 1. Si s'altera l'ordre bàsic de l'oració, de vegades hi pot haver ambigüitat entre el complement directe i el subjecte, o bé pot ser [...]
149. a l'espera de o en espera de?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar la idea d'estar esperant algun fet o esdeveniment, es pot fer servir l'expressió en espera de. En canvi, la construcció a l'espera de no està recollida per la normativa. Per exemple: En espera de la vostra resposta, us saludem atentament. Quedem en espera de la vostra confirmació [...]
150. a falta de cinc minuts per al final o a cinc minuts del final?
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions a falta de i a manca de poden tenir valor causal i condicional, però també temporal i espacial. Per exemple: A falta de melmelada, haurem de conformar-nos amb codony. A manca de proves sòlides, van haver de tancar el cas. A falta de cinc minuts per al final del partit, el Barça [...]
Pàgines  15 / 13.529 
<< Anterior  Pàgina  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  Següent >>