Resultats de la cerca frase exacta: 31

Fitxes de l'Optimot
1. És vostè aquí o Vostè és aquí? / Vostè posposat al verb
Font Fitxes de l'Optimot
2. Un, una + numeral amb valor aproximatiu: uns vint minuts
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes un, una davant d'un numeral cardinal expressen una idea d'aproximació, per sobre o per sota de la quantitat que expressa el numeral. Per exemple: Fa uns vint minuts que ha arribat. Va collir unes deu taronges de l'arbre. Deu tenir uns quaranta anys. Font: Gramàtica de la llengua [...]
3. Addició de sons entre vocals / Ideia, dugues, graiella, etc.
Font Fitxes de l'Optimot
En registres més o menys formals, cal evitar la inserció, espontània i no recomanable, de sons que s'afegeixen per evitar el contacte de dues vocals que no formen diftong. Per exemple: no s'ha de dir ideia per idea, o dugues per dues. Altres casos que s'han d'evitar són els següents: graiella [...]
4. Expressions temporals: 'a' davant de data / 'a' davant de data: 'balanç a 31 de desembre'
Font Fitxes de l'Optimot
En l'àmbit administratiu, quan es vol remarcar la idea de situació o estat, s'utilitza la construcció formada per la preposició a + data, amb la condició que la preposició vagi precedida d'un substantiu i la data s'expressi en xifres o amb el numeral corresponent. Per exemple: L'empresa ha [...]
5. 'per últim' o 'finalment'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar la idea de finalització o conclusió es poden fer servir diverses expressions, com ara finalment, per acabar, a l'últim, per fi o al capdavall. Per exemple: Primer es va fer la presentació dels membres del jurat, després va començar el sopar i, per acabar, es van lliurar els premis [...]
6. a l'espera de o en espera de?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar la idea d'estar esperant algun fet o esdeveniment, es pot fer servir l'expressió en espera de. En canvi, la construcció a l'espera de no està recollida per la normativa. Per exemple: En espera de la vostra resposta, us saludem atentament. Quedem en espera de la vostra confirmació [...]
7. 'a taula' o 'a la taula'?
Font Fitxes de l'Optimot
a taula a la taula Aquesta expressió es construeix generalment sense article, a taula, especialment relacionada amb la idea de 'menjar' o 'àpat'. Per exemple: El majordom no sabia servir a taula. Aquell dia érem dotze a taula. A les tres vam seure a taula. Cal no confondre aquest ús amb l'ús que [...]
8. Com es diu hasta siempre en català? / Es pot dir fins sempre en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió fins sempre és un calc de l'expressió castellana hasta siempre. Les traduccions de mots i expressions d'una llengua a una altra no sempre són univalents i corresponen a un sol mot o expressió que reculli exactament la mateixa idea. En aquest cas, no es documenta una construcció [...]
9. Com es diu 'tostón' en català? / Com es diu 'cansino' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
pesada. Hi ha altres expressions populars que expressen sentits relacionats amb la mateixa idea, com inflar el cap a algú o bé torrar algú, torna-li la trompa al xic, etc. Per exemple:  Torna-li la trompa al xic! Tot el dia amb la mateixa cançoneta. Ai, no em torris, que m'estàs atabalant molt. De la [...]
10. caure/tirar al terra o a terra? / collir/agafar del terra o de terra?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per expressar la idea de moviment fins al contacte amb el paviment, es fa servir la construcció a terra quan va precedida de verbs que tenen un valor direccional, com ara caure, tirar o llançar, anar-se'n, arribar, etc. Paral·lelament, per expressar el moviment d'aplegar objectes del [...]
Pàgines  1 / 4 
Pàgina  1  2  3  4  Següent >>