91.
llibre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
missa crist [devocionari] libro de misa, misal. 14 llibre de text libro de texto. 15 llibre d'hores crist libro de horas. 16 llibre diari merc libro diario. 17 llibre gran dr gran libro. 18 llibre major merc libro mayor. 19 llibre sagrat (o sant) relig libro sagrado. 20 parlar com un llibre fig i fam [...]
|
92.
rei
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
Reis (o festa dels Reis) Reyes, día de Reyes. Vindré per Reis, vendré el día de Reyes. 17 Rei Sol hist [Lluís XIV] Rey Sol. 18 tenir un rei al cos fam tener humos. 19 Tres Reis astr cinturón de Orión. 20 viure com un rei vivir como un rey. [...]
|
93.
estat
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
excepción. 20 estat estacionari merc [estancament] estado estacionario. 21 estat interessant (o gravídic) [embaràs] estado interesante. 22 estat major estado mayor. 23 estat popular estado llano. 24 estat salvatge estado salvaje. 25 prendre estat [casar-se o professar] tomar estado. [...]
|
94.
part 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mi parte. 22 fer les parts [d'alguna cosa] hacer las partes. 23 formar part de formar parte de. 24 la major part la mayor parte. 25 la major part de les vegades la mayor parte (o la mayoría, o las más) de las veces. 26 la part del lleó [el millor d'un repartiment] la parte del león. 27 les parts [...]
|
95.
edat
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
avanzada. 15 edat de la poca-solta fam [adolescència] edad del pavo. 16 edat d'or hist edad de oro. 17 edat mitjana hist edad media. 18 edat moderna hist edad moderna. 19 en edat de en edad de. 20 mitja edat edad madura, mediana edad. 21 major d'edat mayor de edad. 22 menor d'edat menor de edad. 23 primera [...]
|
96.
morro
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
romper las narices (o la cara, o los morros). 15 morro d'ovella bot [Plantago lagopus] pie de liebre. 16 pel morro fam [amb molta barra] por el morro. S'ha presentat a la meva festa pel morro, se ha presentado en mi fiesta por el morro. 17 pel morro fam [sense pagar] por el morro. Es van colar pel morro [...]
|
97.
nas
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
per als negocis, tiene buen olfato para los negocios. 20 tenir-ne els nassos plens fig i fam estar hasta las narices (o la coronilla). 21 treure el nas (o treure el nas per un forat) [assistir un moment en algun lloc] dejarse caer. Ha tret el nas a la festa per veure'ns a tots, se ha dejado caer por [...]
|
98.
deixar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
festa, déjalo ir a la fiesta. 7 [cessar d'ésser en un lloc] dejar, abandonar. Ha deixat Barcelona i s'ha instal·lat a Girona, ha dejado Barcelona y se ha instalado en Gerona. 8 [abandonar algú] dejar, abandonar. Per ella ha deixat la dona i els fills, por ella ha dejado a la mujer y a los hijos. 9 [fer [...]
v tr 1 [cessar de subjectar] dejar. Deixa el xerrac i agafa la serra, deja el serrucho y coge la sierra. 2 [posar en un lloc] dejar. On he deixat les claus?, ¿dónde he dejado las llaves? 3 [fer un senyal, etc] dejar. El got ha deixat una marca a la taula, el vaso ha dejado una marca en la mesa. 4 abs [destenyir] desteñir. Aquesta roba deixa, esta ropa destiñe. 5 abs [produir guany] dejar fam, producir. És un negoci que deixa molt, es un negocio que deja (o produce) mucho. 6 [seguit d'infinitiu] [no impedir] dejar. Han deixat escapar un pres, han dejado escapar a un preso. Deixa'l anar a la festa, déjalo ir a la fiesta. 7 [cessar d'ésser en un lloc] dejar, abandonar. Ha deixat Barcelona i s'ha instal·lat a Girona, ha dejado Barcelona y se ha instalado en Gerona. 8 [abandonar algú] dejar, abandonar. Per ella ha deixat la dona i els fills, por ella ha dejado a la mujer y a los hijos. 9 [fer que resti] dejar. He deixat el nen amb els meus pares, he dejado al niño con mis padres. Ha deixat tota la carn al plat, ha dejado toda la carne en el plato. 10 dejar. En morir va deixar molts deutes, al morir dejó muchas deudas. 11 [en un estat] dejar. Deixar un espai en blanc, dejar un espacio en blanco. 12 [renunciar de fer] dejar, abandonar. Ha deixat els estudis, ha dejado los estudios. 13 [cessar] dejar. Això ha deixat de tenir interès, esto ha dejado de tener interés. 14 [llegar] dejar, legar. L'oncle, en morir, em deixà una caseta, el tío, al morir, me dejó una casita. 15 [prestar] dejar, prestar. Deixa'm el llapis, déjame el lápiz. 16 [no desposseir] dejar. El tribunal ha deixat els fills a la mare, el tribunal ha dejado los hijos a la madre. 17 fig dejar. La discussió d'ahir em va deixar molt mal record, la discusión de ayer me dejó muy mal recuerdo. 18 dejar, dejar que. Deixa treballar la teva dona, deja trabajar a tu mujer, deja que tu mujer trabaje. 19 deixar a desitjar dejar que desear. 20 deixar anar soltar. Deixar anar una corda, soltar una cuerda. 21 deixar anar [no retenir] soltar. Deixar anar un renec, soltar una palabrota. 22 deixar anar [un càrrec, etc] soltar. 23 deixar caure fig dejar caer. Va deixar caure que volia abandonar els estudis, dejó caer que quería abandonar los estudios. 24 deixar córrer dejar correr. 25 deixar dir (o parlar) dejar decir (o hablar). 26 deixar endarrere (o darrere o enrere) dejar atrás. 27 deixar-hi la pell (o la vida) dejar (o dejarse) la piel (o el pellejo). 28 deixar passar el temps (o les hores, o els dies, etc) dejar pasar el tiempo (o las horas, o los días, etc). 29 deixar per a dejar para. Els plors, deixa'ls per als nens, los llantos, déjalos para los niños. 30 deixar sense res dejar sin nada. 31 deixem-ho així dejémoslo así. 32 no deixar de no dejar de. No deixis de trucar-me, no dejes de llamarme. 33 no deixar perdre res no dejar escapar nada. 34 no deixar viure no dejar vivir. v pron 35 dejarse. Deixar-se agafar, dejarse coger. 36 dejarse, abandonarse. Era molt polit, però ara s'ha deixat molt, era muy aseado, pero ahora se ha dejado mucho. 37 dejarse. En Joan s'ha deixat barba, Juan se ha dejado barba. 38 [descuidar-se] dejarse. Et volia dur el llibre, però me l'he deixat, quería traerte el libro, pero me lo he dejado. 39 deixar-se anar dejarse ir. 40 deixar-se caure fig dejarse caer. Es va deixar caure a la reunió, se dejó caer por la reunión. 41 deixar-se convèncer dejarse convencer. 42 deixar-se de dejarse de. Deixa't de bestieses, déjate de tonterías. 43 deixar-se dur (o portar) per dejarse llevar por. Deixar-se dur per la gelosia, dejarse llevar por los celos. 44 deixar-se veure fam dejarse ver. A la fi es deixà veure, por fin se dejó ver. |
99.
força
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] con todas las fuerzas. 11 fer força hacer fuerza. 12 força animal fuerza animal (o de sangre). 13 força bruta fuerza bruta. 14 força major fuerza mayor. 15 força pública fuerza pública. 16 forces vives fuerzas vivas. 17 la força del costum la fuerza de la costumbre. 18 mesurar les pròpies forces fig [...]
|
100.
camí
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
camí fig [festa a mitja carrera] paso del ecuador. 57 no anar pel camí dret fig llevar (o ir por) mal camino. 58 obrir-se camí abrirse camino (o paso). 59 obrir-se camí fig abrirse camino. 60 obrir un camí [construir-lo] abrir (o hacer) un camino. 61 pel camí de fig camino de. Va pel camí d'arruïnar-se [...]
|