Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 2.665

41. 'a canvi' o 'en canvi'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar el sentit de 'contràriament', podem fer servir la locució en canvi. Per exemple: Vaig arribar a l'hora. Ella, en canvi, va arribar tard. Aquesta locució també té el sentit de 'en compensació'. Per exemple: Sempre l'estàs consentint i ell no et dona res en canvi. Ara bé, amb [...]
42. 'a la que' ('així que')
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions així que, de seguida que, tan bon punt, entre d'altres, s'usen amb el sentit de 'quan', 'així que'. Per exemple: Així que s'acabi el curs, obtindreu el certificat. Tan bon punt t'arribi el correu, fes-m'ho saber. La locució a la que també s'utilitza amb aquest sentit, però només [...]
43. 'a vegades' o 'de vegades'?
Font Fitxes de l'Optimot
44. 'alhora' o 'a l'hora'?
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes alhora i a l'hora tenen significats diferents. L'adverbi alhora vol dir 'a un mateix temps'. Per exemple: Tocava dos instruments alhora. Cuinava i, alhora, escoltava la ràdio. La construcció a l'hora, en canvi, té un significat literal; s'utilitza, per exemple, en oracions com les [...]
45. 'dret a' o 'dret de'?
Font Fitxes de l'Optimot
El substantiu dret pot regir tant la preposició a com la preposició de davant de nom o d'infinitiu. Per exemple: El dret a vot o El dret de vot. El dret a decidir o El dret de decidir. Ara bé, cal fer notar que en determinats contextos es fa servir una preposició i no l'altra. Per exemple [...]
46. posar bastons a les rodes
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions posar bastons a les rodes o posar pals a les rodes signifiquen 'obstaculitzar o entorpir una acció'. Per exemple: Malgrat que ens han posat bastons a les rodes per tirar endavant aquest projecte, estem contentes d'haver-nos-en sortit. Altres expressions que també s'usen amb un [...]
47. Usos de la preposició com i com a: Fa com calor o Fa com a calor?
Font Fitxes de l'Optimot
La preposició com a pot tenir una funció pròxima a la d'un quantificador o un modificador. Per exemple: Feia com a calor. ('prou, força', 'més aviat') N'hi havia com a mig litre. ('aproximadament') Estic com a marejat. ('tirant a') M'he com a espantat. ('gairebé') En registres informals, també [...]
48. 'venir a per' o 'venir per'? / 'anar a per' o 'anar per'? / Com es diu 'ir a por' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Els verbs anar i venir amb un complement format per la preposició per i un sintagma nominal equivalen a anar a buscar i venir a buscar. Per exemple: Vinc per la safata de pastes que tinc encarregada. Van anar al magatzem per més peces metàl·liques. Amb aquest significat, en certs parlars també s [...]
49. Com es diu ¡a por él! en català? / Es pot dir (anar) a per en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Per indicar que es persegueix una persona, especialment amb la idea d'amenaçar-la o atacar-la, no és acceptable fer servir l'expressió (anar) a per. Per exemple, es pot dir: Ja pots vigilar perquè van darrere teu. (i no van a per tu) Llavors ja era tard, ens trepitjaven els talons. (i no [...]
50. a falta de cinc minuts per al final o a cinc minuts del final?
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions a falta de i a manca de poden tenir valor causal i condicional, però també temporal i espacial. Per exemple: A falta de melmelada, haurem de conformar-nos amb codony. A manca de proves sòlides, van haver de tancar el cas. A falta de cinc minuts per al final del partit, el Barça [...]
Pàgines  5 / 267 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>