51.
crioll anglès de Turks i Caicos
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Caicos, Providenciales i West Caicos), tan sols algunes d'habitades, i diversos illots. Geogràficament, formen part de l'arxipèlag de les Bahames.L'explorador espanyol Juan Ponce de León les va visitar el 1512 i, durant els segles següents, francesos, espanyols i britànics se'n van disputar la propietat [...]
|
52.
els
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
art m 1 [plural d'el] los. Els amics d'en Joan, los amigos de Juan. Els visitants de les runes, los visitantes de las ruinas. m 2 els meus, els teus, els seus, els nostres, els vostres mis, tus, sus, nuestros, vuestros. Els meus pares no volen conèixer els teus avis, mis padres no quieren conocer [...]
m 1 diablo, demonio. 2 fig diablo, demonio. És un veritable diable, es un verdadero diablo. 3 [carretó] diabla f, carretilla f. 4 agr trillo. 5 heràld diablo. 6 pl [admiració, sorpresa, enuig] diablos, demonios. Què diables hi feu, aquí dins?, ¿qué diablos hacéis aquí dentro? 7 al diable al diablo. 8 anar-se'n al diable [una cosa] llevársela el diablo, irse al traste. 9 aneu-vos-en (o ves-te'n, o que se'n vagi) al diable fig i fam id (o vete, o que se vaya) al diablo (o al cuerno). 10 com (o qui, o què, o per què) diables...? cómo (o quién, o qué, o por qué) diablos (o demonios)...? 11 com el diable (o un diable, o mil diables, etc) (o més que el diable [o un diable, o mil diables, etc]) [moltíssim] como un demonio. Això cou com un diable, esto escuece como un demonio. 12 del diable [enuig, menyspreu] del diablo (o demonio). 13 del diable (o de tots els diables, o de mil diables, etc) del diablo (o de los diablos, o de todos los diablos). 14 diable de [enuig o admiració] demonio de, diablo de. Aquest diable d'home no em dona sinó disgusts, este demonio de hombre solo me da disgustos. Diable de Joan, no en falla ni una, demonio de Juan, no falla ni una. 15 diable de Tasmània zool [Sarcophilus harrisii] diablo de Tasmania. 16 donar-se al diable (o a tots els diables) darse al diablo (o a todos los diablos). 17 el diable, quan és vell, es fa ermità harto de carne, el diablo se metió a fraile. 18 el diable, quan és vell, sap més per experiència que per consell más sabe el diablo por viejo que por diablo. 19 enviar (o engegar) al diable mandar al diablo. 20 ésser el diable en persona ser el mismísimo demonio. 21 ésser posseït del diable estar poseído por el (o del) demonio. 22 pobre diable pobre diablo. 23 que el diable se m'emporti (o se m'endugui) si... que me lleve el demonio si... 24 tenir el diable al cos tener el diablo en el cuerpo. |
53.
diable
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
diablo (o de los diablos, o de todos los diablos). 14 diable de [enuig o admiració] demonio de, diablo de. Aquest diable d'home no em dona sinó disgusts, este demonio de hombre solo me da disgustos. Diable de Joan, no en falla ni una, demonio de Juan, no falla ni una. 15 diable de Tasmània zool [...]
|
54.
treure
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, separar, apartar. D'aquestes pomes, treu-ne les que estan tarades, de estas manzanas, quita las que estén picadas. 5 [exceptuar] quitar, hacer excepción de, exceptuar. D'ells, treu-ne en Miquel i en Joan, i tots els altres són uns brètols, todos ellos, quitando a Miguel y a Juan, son unos canallas. 6 [d [...]
|
55.
qué
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
¿qué dice? què diu?14 ¿qué es de...? [una persona] què se n'ha fet, de...? ¿Qué es de Juan?, què se n'ha fet, d'en Joan?15 ¿qué es de...? què és de...? ¿Qué es de tu vida?, què és de la teva vida?16 ¿qué es lo que? què és el que?17 ¿qué hay? què hi ha?, com va?18 ¿qué hay de nuevo? què hi ha de nou?, [...]
|
56.
montar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [subir] muntar, pujar. Montar en la barca, en una barca, muntar a la barca, en una barca. 2 [cabalgar] muntar. Juan monta muy bien, en Joan munta molt bé. 3 montar a [ascender a] pujar a, ascendir a. La factura monta a cien euros, la factura puja (o ascendeix) a cent euros. 4 montar en [...]
|
57.
kakan
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
de San Juan. [...]
|
58.
l'
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) entiendo. Poseu-l'hi, ponedlo allí. Treu-l'en, sácalo (o sácale) [de allí]. Ja l'has agafat?, ¿ya lo has cogido?7 [predicat nominal] él. L'és o no l'és, en Joan?, ¿es Juan o no es él?8 [predicat nominal] [a menudo no se traduce]. No l'és pas, el meu marit, no es mi marido. pron [forma elidida de la] 9 la [...]
|
59.
sikuani
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
elaborat materials educatius per a l'ensenyament del sikuani a Colòmbia.Cada cop hi ha més sikuani colombians que es traslladen cap a ciutats, com San Juan de Manapiare, Puerto Ayacucho o, fins i tot, Caracas. Malgrat tot, s'observa encara una forta cohesió ètnica i un escàs nivell d'aculturació [...]
|
60.
cambio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cambio de vía ferroc canvi de via, desviació, agulla. 18 en cambio [contrariamente] en canvi. Juan es muy trabajador; su hermano, en cambio, es un holgazán, en Joan és molt treballador; el seu germà, en canvi, és un gandul. 19 libre cambio lliure canvi. [...]
|