Resultats de la cerca bàsica: 111

91. anar-se'n
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v pron 1 [partir d'un lloc] irse, marcharse. Se'n va a l'escola, se va a la escuela. Val més que te'n vagis aviat, es mejor que te vayas pronto. 2 fig [morir] irse, morirse. 3 [escapar-se un líquid, el gra, etc] irse. 4 [un càntir, un sac] salirse. 5 [anar massa enllà, relliscar] irse. Se me'n va [...]
92. fesa
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acció de fendre] hendidura, hendimiento m. 2 [esquerda] hendidura (o hendedura), raja, fisura, rendija. El càntir té una fesa i vessa, el cántaro tiene una hendidura y se sale. 3 [a l'orella del bestiar] corte m.  [...]
93. diarrea
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 còlico còlica fluix de ventre corrença corrípies(fam.) cagarineso cagarrines. Tenir cagarines. caguetes(vulg.) descomposició de ventre 2 Tenir diarrea: Anar fluix de ventre. Escagarrinar-se. Escagassar-se, debilitar-se per efecte d'una diarrea prolongada. Anar-se'n com el broc del càntir [...]
94. barril (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [tonel] barril, bota f. Un barril de aguardiente, un barril d'aiguardent. 2 [159 litros de petróleo] barril. 3 [para pescado salado] barril. 4 [de barro] càntir. 5 barril de pólvora fig volcà, vesper. Vivimos sobre un barril de pólvora, vivim sobre un volcà.  [...]
95. cántaro (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 càntera f, gerra f. 2 [antigua medida] porró. 3 [para sortear] urna f. 4 amer mús [bajón] baixó, fagot. 5 llover a cántaros ploure a bots i barrals, ploure a semalades. 6 tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe tant d'anar el càntir a la font arriba que es trenca.  [...]
96. degotar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [caure gota a gota] gotear. La suor li degotava del front, el sudor le goteaba de la frente. 2 [deixar caure gota a gota] gotear. Aquest càntir té una esquerda i degota, este botijo tiene una grieta y gotea. v tr 3 chorrear, rezumar. El front li degota suor, la frente le chorrea sudor.  [...]
97. rezumar (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] rellentar, suar, plorar. v pron 5 repixar intr. El botijo se rezuma, el càntir repixa.  [...]
98. esquerdar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 esquerdissar clivellar esberlar(->) 2 (esquerdar-sepron.) ferir-se(un atuell) fendre's consentir-se, esquerdar-se lleugerament. El càntir ha topat amb l'aixeta i s'ha consentit. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
99. esquerda
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
clivella llivanya trep trenc fesa. El càntir té una fesa per on vessa. fissura fenent, lloc per on s'esquerda una roca. esvoranco esbornac crebassa badall Cp. esberla, escletxa Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
100. perdre
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [deixar de tenir] perder. Perdre les claus, perder las llaves. 2 [deixar de conservar] perder. Perdre un ull, la vida, perder un ojo, la vida. 3 perder. Aquest càntir perd aigua, este botijo pierde agua. 4 abs salirse pron, perder. Aquest càntir perd, este botijo se sale. 5 perder. Perdre [...]
Pàgines  10 / 12 
<< Anterior  Pàgina  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  Següent >>