1.
substantiu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-iva adj 1 filos sustantivo (o substantivo) -va. adj i m 2 gram sustantivo (o substantivo) -va. [...]
|
2.
galant
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 [obsequiós] galante, obsequioso -sa, atento -ta. 2 [amorós] galante. Històries, aventures galants, historias, aventuras galantes. 3 [una dona] galante. 4 [anteposat al substantiu] gran, magnífico -ca, excelente. Un galant minyó, un gran muchacho. 5 de primera, notable. És un galant lladre [...]
|
3.
valent
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 valiente, valeroso -sa. És una dona molt valenta, es una mujer muy valiente. Un gest valent, un gesto valiente. 2 [anteposat al substantiu] [gran] valiente, gran. És un valent pocavergonya, es un gran sinvergüenza. 3 a la valenta [amb gran voluntat] a pecho. 4 a la valenta [amb seriositat [...]
|
4.
bon
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj [forma que pren bo davant un substantiu o infinitiu] 1 buen. Un bon home, un buen hombre. 2 fer (o ésser) de bon ser bueno de (o para). Aquest pastís fa de bon menjar, este pastel es bueno de comer. [...]
|
5.
seu 3
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-eva (o seua) adj pos de 3a pers 1 [d'ell, d'ella] suyo -ya. Un germà seu, un hermano suyo. 2 [de vostè] suyo -ya. Senyor Roca, ha vingut aquell amic seu, señor Roca, ha venido aquel amigo suyo. 3 el seu, la seva [davant de substantiu] su. La seva mare i el seu pare, su madre y su padre. pron pos [...]
|
6.
somiar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 soñar. He somiat que queia daltabaix d'un balcó, he soñado que me caía de un balcón. 2 [davant de substantiu o d'infinitiu] soñar con. He somiat el meu pare, he soñado con mi padre. 3 [desitjar] soñar con. Somiava poder tenir una caseta vora la mar, soñaba con poder tener una casita cerca [...]
|
7.
senyor
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 [distingit] señor -ra. Un abric molt senyor, un abrigo muy señor. 2 [anteposat al substantiu] fig [gran, considerable] señor -ra. S'ha comprat un senyor cotxe, se ha comprado un señor coche. m 3 señor. El senyor del tercer, el señor del tercero. 4 [amo, títol, terme de cortesia] señor. Hi [...]
|
8.
en 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
catedral. Dels teus germans, no en conec ni els noms, de tus hermanos no sé ni sus nombres. 5 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [no se traduce]. No te'n recordes?, ¿no te acuerdas? Però que no te n'adones?, ¿pero no te das cuenta?6 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat [...]
pron [i les formes n' davant verb o pronom començats en vocal, 'n darrere verb o pronom acabats en vocal, -ne darrere verb, -n' darrere verb i davant hi, -en darrere pronom] 1 [reprodueix una determinació circumstancial de lloc introduïda amb la prep de] de allí, de allá. Ells anaven cap al riu i jo en tornava, ellos iban hacia el río y yo volvía de allí. Aneu-vos-en, idos de allí. 2 [reprodueix una determinació circumstancial de lloc introduïda amb la prep de] de aquí, de allí, [puede no traducirse]. Han entrat a classe a les vuit i en surten ara, han entrado en clase a las ocho y salen ahora. Porteu-me'n uns quants, traedme unos cuantos [de allí]. 3 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [se traduce por el pronombre equivalente o puede no traducirse]. Sempre en parla, siempre habla de él (o de ella, o de ellos, o de ellas, o de ello). Tinc molts llibres, la meva cambra n'és plena, tengo muchos libros, mi cuarto está lleno [de ellos]. No en parlem més, no hablemos más de ello. 4 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [puede traducirse por el posesivo correspondiente]. He estat a Girona, però no en conec la catedral, he estado en Gerona, pero no conozco su catedral. Dels teus germans, no en conec ni els noms, de tus hermanos no sé ni sus nombres. 5 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [no se traduce]. No te'n recordes?, ¿no te acuerdas? Però que no te n'adones?, ¿pero no te das cuenta? 6 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat com a subjecte o complement directe] [no se traduce]. Llibres? —No en tinc cap, ¿libros? —No tengo ninguno. En vull més, quiero más. En vols més, de sopa?, ¿quieres más sopa? Ja en tens prou!, ¡ya tienes bastante! 7 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat com a subjecte o complement directe] [puede traducirse por un adv de cantidad]. Que teniu pa? —Sí, encara en tinc, ¿tiene pan? —Sí, todavía me queda algo (o un poco). 8 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat com a subjecte o complement directe] [puede traducirse por el : lo, la, los, las] pron. No tens gaire paciència —Ja en tindré, no tienes mucha paciencia —Ya la tendré. 9 [substitueix el complement d'un verb factitiu] [no se traduce]. El nomenaran president, o no l'en nomenaran, le nombrarán presidente, o no le nombrarán. 10 [reemplaça l'atribut o el predicat nominal indeterminat, especialment en el llenguatge col·loquial, en competència amb la construcció normal amb ho] lo. Està malalt? —N'està des d'ahir, ¿está enfermo? —Lo está desde ayer. Si ell és llest, jo també en soc, si él es listo, yo también lo soy. 11 [reemplaça l'atribut o el predicat nominal indeterminat, especialment en el llenguatge col·loquial, en competència amb la construcció normal amb ho] [no se traduce]. De car, no n'és gens, no es nada caro. No n'és pas, de frare, no es ningún fraile. 12 si n'era (o n'eren)... [en cançons populars] había.... Si n'era una vegada..., había una vez... |
9.
de 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tornar-te a veure, me ha encantado volver a verte. No m'era permès d'anar-hi, no me estaba permitido ir. 29 [aposició al n pr] de. El carrer de Provença, la calle de Provenza. El mes d'abril, el mes de abril. 30 [darrere adj o substantiu] de. Pobre de tu!, ¡pobre de ti! Llàstima de dentadura!, ¡lástima de [...]
|
10.
mal
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 [sempre anteposat al substantiu] malo -la, mal [delante de substantivo masculino]. Mala notícia, mala noticia. És un mal home, es un hombre malo (o un mal hombre). El peix fa mala olor, el pescado despide mal olor (o un olor malo). 2 [en expressions de maledicció] mal -la. Mala bèstia!, [...]
|