Resultats de la cerca bàsica: 46

Criteris lingüístics
41. FORMES GENÈRIQUES  [PDF, 96 kB]
Font Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
de reclusos i recluses de Catalunya augmenta quasi un 5 %. Tipus de text Tot tipus de documents administratius Límit Cal tenir en compte que els mots col·lectius a vegades no expressen exactament el mateix que altres solucions, per una qüestió de registre o d'inadequació semàntica. Exemples Colònies [...]
42. Nom. Nominalitzacions  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'ha de redactar de manera coherent. El Gabinete Jurídico es responsable de la revisión y la información de los proyectos. El Gabinet Jurídic és responsable de revisar els projectes i d'emetre'n informe. 3.2. En sèries de nominalitzacions, cal repetir l'article sobretot si no tenen el mateix gènere o [...]
43. Documentació administrativa. El contracte i el conveni. Exemple de contracte  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, 4t 1a, 08760 Martorell, com a part compradora. Les dues parts actuen en nom propi i es reconeixen recíprocament la capacitat legal necessària per contractar. MANIFESTEN 1. Que el senyor Josep Urgell Plana és propietari de l'habitatge corresponent a la porta tercera del pis segon de l'edifici situat [...]
44. Introducció  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, les referències legals bàsiques que afecten la toponímia catalana. A l'hora de fixar els criteris generals d'aquest treball, per indicar com s'ha d'actuar o com s'acostuma a actuar davant d'un tipus de nom, s'han tingut en compte, d'una banda, la categoria del nom -no rep el mateix tractament el nom d [...]
45. Noms referits a coses. Obres d'art i publicacions  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
traduir els textos d'aquestes obres). No passa el mateix entre el català i altres llengües més allunyades com, per exemple, l'alemany: La flauta màgica, Les noces de Fígaro, etc. Els títols es tradueixen, però no es tradueixen els textos de les obres. També és habitual expressar el títol en versió [...]
46. Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Noms d'institucions, organismes i entitats  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Nom propi de la institució, organisme, entitat, empresa o establiment Les denominacions genèriques s'escriuen amb majúscules inicials quan entren en la composició del nom d'una entitat formalment constituïda. Quan s'esmenten en elles mateixes o es tracta d'un plural aglutinador s'escriuen sempre [...]
Pàgines  5 / 5 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5