1.
tort
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 torcido -da. Té les cames molt tortes, tiene las piernas muy torcidas. 2 a tort [sense raó] injustamente. 3 a tort i a dret a diestro y siniestro. Llançaven caramels a tort i a dret, lanzaban caramelos a diestro y siniestro. 4 a tort i a dret fig [sense reflexió] a tontas y a locas. 5 de [...]
|
2.
tortament
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 torcidamente. 2 [de tort] de lado, torcido, de costado. [...]
|
3.
torçut
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-uda adj → tort [...]
|
4.
guerxo
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 med [estràbic] bizco -ca, bisojo -ja, estrábico -ca. 2 [desviat, tort] alabeado -da, torcido -da. Aquesta porta és guerxa, esta puerta está alabeada. 3 geom [una corba, un polígon] alabeado -da. 4 mirar guerxo bizquear, torcer los ojos (o la vista). [...]
|
5.
digerir
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [pair] digerir. 2 fig [assimilar] digerir, asimilar. Sap una mica de tot, però no ha digerit res, sabe un poco de todo, pero no ha digerido nada. 3 fig [un mal, un tort, etc] digerir, encajar. Encara no ha digerit que el despatxessin, aún no ha digerido que le despidieran. [...]
|
6.
greuge
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 agravio. Fer greuges, causar agravios. 2 [perjudici, tort] agravio, entuerto, daño. 3 [motiu de queixa] queja f. Tenir greuges contra algú, tener quejas de alguien. 4 prendre's en greuge (o donar-se greuge) [sentir-se ofès] tomar a mal, darse por ofendido. S'ho va prendre en greuge, se dio por [...]
|
7.
destra
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [mà dreta] diestra. 2 a la destra i a la sinistra [a tort i a dret] a diestro y siniestro. [...]
|
8.
llaurar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llaurar dret (o tort) fig portarse (u obrar) bien (o mal). 7 llaurar en arena sembrar en arena, edificar sobre arena. 8 llaurar fondo fig entregarse (o darse) en cuerpo y alma. [...]
|
9.
empassar-se
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
brètol, però m'ho he empassat, quería decirle que era un canalla, pero me lo he callado. 6 fig [un tort, un dany] tragarse, tragar tr. 7 fig colarse. La pilota s'ha empassat per la claveguera, la pelota se ha colado por la cloaca. [...]
|
10.
morro
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el veuré li fregaré pels morros tot el que m'han dit, cuando lo vea, le echaré en cara todo lo que me han dicho. 10 ésser del morro fort fig i fam [ésser molt tossut] ser un cabezón (o un cabezota). 11 ésser del morro tort fig [tenir mal geni] tener mal genio, tener un genio de mil demonios (o [...]
m 1 zool [musell] morro, hocico. 2 zool [del porc] morro, hocico, jeta f. 3 zool [de cavalleries] morro, belfo (o befo, o bezo). 4 fam [llavis grossos] morro, hocico. 5 fig [sortint] morro. 6 fig [d'un cotxe, avió] morro. 7 anar (o caure, o fotre's) de morros fam caer de morros, partirse (o romperse) los morros, dar (o darse) de narices, dar (o caer, o darse, o caerse) de hocicos (o de bruces), besar el suelo (o la tierra). 8 clavar (o fotre, o fregar) pels morros fig [rebutjar] refregar (o refrotar) por las narices. 9 clavar (o fotre, o fregar) pels morros fig [retreure] echar en cara. Quan el veuré li fregaré pels morros tot el que m'han dit, cuando lo vea, le echaré en cara todo lo que me han dicho. 10 ésser del morro fort fig i fam [ésser molt tossut] ser un cabezón (o un cabezota). 11 ésser del morro tort fig [tenir mal geni] tener mal genio, tener un genio de mil demonios (o diablos). 12 fer morros fig i fam [fer cara de disgust] poner morro (o torcer el morro). Quan li ho vaig dir, va fer morros, cuando se lo dije, torció el morro. 13 fer morros fig i fam [enutjar-se] estar de morros. Fa morros des de fa dos dies, está de morros desde hace dos días. 14 inflar els morros fam romper las narices (o la cara, o los morros). 15 morro d'ovella bot [Plantago lagopus] pie de liebre. 16 pel morro fam [amb molta barra] por el morro. S'ha presentat a la meva festa pel morro, se ha presentado en mi fiesta por el morro. 17 pel morro fam [sense pagar] por el morro. Es van colar pel morro en el concert, se coló por el morro en el concierto. 18 tenir morro fam [tenir barra] tener morro, tener alguien un morro que se lo pisa. |