valencians tampoc no se sol pronunciar la primera erra de perdre.
Igualment, és habitual no pronunciar la erra de la síl·laba pren- del verb prendre i derivats (com aprendre, comprendre o sorprendre) i cerndre en les formes d'infinitiu, futur i condicional: prendre, emprendre, prendré, prendria [...]
certa tendència a suprimir la conjunció que, aquesta supressió no té fonament i cal evitar-la. Per exemple:
Malgrat la neu, va sortir a córrer muntanya amunt, com un desesperat.
Malgrat saber que no se'n sortiria, no va perdre mai el somriure.
Ets lliure de fer el que vulguis, malgrat que no hi [...]
El gerundi no pot indicar posterioritat o conseqüència. Per tant, les construccions formades per un gerundi + així (o bé tot + gerundi + així) no són adequades quan tenen aquests valors i cal fer servir altres estructures. Per exemple:
Es va equivocar i va perdre temps i diners (i no ...perdent [...]
no té el sentit d''arrabassar una cosa a algú'. Amb aquest significat cal usar, per tant, altres verbs com ara prendre, arrabassar, robar, impedir o fer perdre, segons el context. Per exemple: Ens han robat la bossa mentre compràvem. (i no ens han tret la bossa...)
Finalment, cal fer notar que de [...]
(referint-se a 'un jugador contra un altre').
Van perdre per dos a un o Van perdre per dos a u (referint-se, per exemple, a 'gols').
Cal tenir en compte, però, que si a la frase hi apareix el pronom en, l'única forma possible és un, per exemple: Compra-me'n un, de llibre.
Per fer referència al nom dels [...]
substantiu. Per exemple: La dedicació als fills li omple la vida (en lloc de El dedicar-se als fills li omple la vida).
Finalment, cal recordar que en algunes frases fetes o expressions més fixades també s'ha lexicalitzat l'ús de l'article. Per exemple:
Que el llegir no ens faci perdre l'escriure [...]
: perdut per perdut, la manta al coll; perdut per perdut, m'agafo allà on puc; no haver-hi res a perdre; no tenir-hi res a perdre; ja que hi som; ja no ve d'aquí, etc. Per exemple:
Ja sap qui guanyarà, però avui fa l'última prova: perdut per perdut, la manta al coll.
Vas començar aquest projecte i [...]
fan un bassal
no perdre punt
anar fent
no perdre temps
Per exemple:
No corris tant que tots volem arribar a lloc: a poc a poc anirem lluny.
No vulguis anar tan de pressa: de mica en mica s'omple la pica.
Ves fent, no corris, que no en quedi cap de pendent.
No perdis temps que això s'ha de lliurar [...]
Les denominacions d'organismes, institucions, òrgans de gestió, càrrecs, lleis, agrupacions, etc. de l'administració franquista es poden mantenir en castellà per no perdre el referent i per visibilitzar l'ús exclusiu en aquesta llengua que en feia aquell règim. Per exemple:
FET y de las JONS [...]