En català, per indicar el sentit de 'fer l'operació necessària perquè alguna cosa funcioni', es poden fer servir els verbs engegar o posar en marxa. Per exemple:
Quan jo miri la televisió, no engeguis la ràdio. (i no ...no posis la ràdio.)
Posa en marxa la calefacció quan arribis a casa. (i no [...]
Les formes alhora i a l'hora tenen significats diferents.
L'adverbi alhora vol dir 'a un mateix temps'. Per exemple:
Tocava dos instruments alhora.
Cuinava i, alhora, escoltava la ràdio.
La construcció a l'hora, en canvi, té un significat literal; s'utilitza, per exemple, en oracions com les [...]
, el verb abaixar significa 'fer que sigui més baix, fer baixar a un nivell inferior' i és transitiu; per tant, també porta complement directe. Per exemple:
Han abaixat el preu del peatge.
Quan el va veure, va abaixar la vista.
Abaixa la ràdio, que no et sento.
Vaig deixar totes les persianes [...]
mercat d'antiguitats.
Làmpada, en el sentit de 'qualsevol dispositiu que produeixi llum (ja sigui de ràdio, de televisió, d'incandescència, fluorescent, de mercuri...)'. Això no obstant, com que és un terme tècnic cal restringir-lo a aquest àmbit. Cal tenir en compte que si es fa referència a una [...]
Fitxa
6964/3Darrera versió: 05.09.2022
Títol
làmpara o làmpada?
Resposta
Cal fer servir la denominació més adequada segons el context i el significat que es vulgui expressar:
Llum (en masculí), en el sentit de 'qualsevol estri o aparell que serveix per il·luminar (ja sigui de sostre, de taula, de peu, de paret...)'. Per exemple: Han comprat un llum de peu en un mercat d'antiguitats.
Làmpada, en el sentit de 'qualsevol dispositiu que produeixi llum (ja sigui de ràdio, de televisió, d'incandescència, fluorescent, de mercuri...)'. Això no obstant, com que és un terme tècnic cal restringir-lo a aquest àmbit. Cal tenir en compte que si es fa referència a una làmpada d'incandescència o elèctrica el terme més comú és bombeta. Per exemple: No tenim llum perquè s'ha fos la bombeta.
Llàntia, en el sentit de 'llum que conté un dipòsit de líquid combustible'. Per exemple: A les excavacions arqueològiques i a les mines fan servir llànties.
La denominació làmpara no és admissible en català.
programa que fan a la ràdio, perquè hi para atenció. Ara bé, el locutor d'un programa de ràdio també pot dir: Acabeu de sentir la cançó "En peu de guerra", perquè desconeix si els oients hi han posat atenció.
Finalment, hi ha certs usos que s'han consolidat amb el verb sentir. Per exemple:
Per sentir l [...]
(light amplification by stimulated emission of radiation 'amplificació de la llum per emissió estimulada de radiació')
radar, de l'anglès radar (radio detecting and ranging 'detecció i localització per ràdio')
Un altre cas de lexicalització són els acrònims, que es formen per mitjà de l'encaix o la [...]
L'adjectiu multiús s'ha format a partir del nom ús i del prefix de quantitat multi-. Altres mots formats de la mateixa manera i amb el mateix prefix poden ser multibanda, multicanal o multicolor. Per exemple: navalla multiús, ràdio multibanda, interfície multicanal, vestit multicolor.
Aquests [...]
en què és l'atzar que en decideix la sort' o bé 'rifar'. Per exemple:
A la ràdio sortegen un viatge per al primer que truqui i encerti la pregunta.
[...]
la preposició fins, també portarien la preposició a. Per exemple: No pots engegar la ràdio fins a les 9 del matí.
Davant d'un infinitiu. Per exemple: No deixarem d'investigar fins a resoldre el cas.
2. Fins a es redueix a fins:
Davant d'oracions subordinades amb que. Per exemple: No [...]
Fitxa
6964/3Darrera versió: 05.09.2022
Títol
làmpara o làmpada?
Resposta
Cal fer servir la denominació més adequada segons el context i el significat que es vulgui expressar:
Llum (en masculí), en el sentit de 'qualsevol estri o aparell que serveix per il·luminar (ja sigui de sostre, de taula, de peu, de paret...)'. Per exemple: Han comprat un llum de peu en un mercat d'antiguitats.
Làmpada, en el sentit de 'qualsevol dispositiu que produeixi llum (ja sigui de ràdio, de televisió, d'incandescència, fluorescent, de mercuri...)'. Això no obstant, com que és un terme tècnic cal restringir-lo a aquest àmbit. Cal tenir en compte que si es fa referència a una làmpada d'incandescència o elèctrica el terme més comú és bombeta. Per exemple: No tenim llum perquè s'ha fos la bombeta.
Llàntia, en el sentit de 'llum que conté un dipòsit de líquid combustible'. Per exemple: A les excavacions arqueològiques i a les mines fan servir llànties.
La denominació làmpara no és admissible en català.