101.
part 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
parte de. 15 de part meva (o teva, o seva, etc) de mi (o tu, o su, etc) parte. Dona-li records de part meva, dale recuerdos de mi parte. 16 donar part de [informar] dar parte de. 17 d'una part a l'altra [d'extrem a extrem] de parte a parte, de un lado a otro. 18 en aquesta part en esta parte. 19 en part [...]
|
102.
assabentar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 informar(->) fer sabedor(algú d'alguna cosa) donar-li'n (a algú) notícia fer saber(quelcom a algú) fer entenent(≠ donar entenent) participar comunicar(->) acientar(≠ aciençar) manifestar notificar(esp. oficialment) noticiar donar coneixement(d'una cosa a algú) referir reportar [...]
|
103.
detall
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 particular. Sobre aquest particular, consulteu el diccionari X. particularitat, detall particular. punt(d'una qüestió, etc.). Sobre aquest punt no us puc informar. circumstància minúcia, detall petit. requisit, detall necessari. Sense aquest requisit no podreu obtenir el passaport. 2 [...]
1 particular. Sobre aquest particular, consulteu el diccionari X. particularitat, detall particular. punt (d'una qüestió, etc.). Sobre aquest punt no us puc informar. circumstància minúcia, detall petit. requisit, detall necessari. Sense aquest requisit no podreu obtenir el passaport. 2 → descripció, llista, compte. Cp. tots els ets i uts: tots els detalls. 3 Al detall (locució del llenguatge comercial): A la menuda. Ant. A l'engròs. En gros. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
104.
declarar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. manifestar posar de manifest proclamar professar(la fe, etc.) confessar anunciar avisar afirmar exposar referir significar descobrir. Li vaig descobrir els meus projectes. indicar participar notificar informar de denunciar la guerra(molt rar). intimar, íd. revelar atestar especificar [...]
|
105.
Equivalències castellà - català. dar traslado v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
dar traslado v tr-donar trasllat v tr Informar d'un acord oficial a la persona o la part
interessada.
CA: S'acorda donar trasllat d'aquest acord a la Junta. [...]
|
106.
Equivalències castellà - català. declarar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
declarar v tr-declarar v tr Informar l'autoritat d'una duana o d'una oficina de trameses
sobre les mercaderies que hom vol passar per tal de determinar-ne el valor.
CA: Teniu res per declarar? [...]
|
107.
comunicar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 donar part donar coneixement donar notícia fer saber intimar. Li vaig intimar la nova. confiar(un secret) informar (->) assabentar (->) acientar revelar notificar(esp. oficialment) oficiar(per mitjà d'un ofici) noticiar reportar participar manifestar anunciar transmetre donar o imprimir [...]
|
108.
advertir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Fer saber a algú una cosa. assabentar avisar informar insinuar prevenir, advertir per endavant. fer remarcar fer observar fer reparar fer notar fer adonar posar (algú) en guàrdia cridar l'atenció(d'algú sobre una cosa) alertar aixecar la llebre, cridar l'atenció sobre un afer. bufar a l [...]
|
109.
FORMES GENÈRIQUES
[PDF, 96 kB]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'aquest tractament, que és preferent en els textos escrits de l'Administració, no apareixen gaires marques de masculí o femení i, per tant, s'evita l'excés de formes dobles. Exemples Us saludem cordialment en comptes de El/la saludem cordialment. Us escric per informar- vos en comptes de Li escric per [...]
|
110.
Documentació administrativa. El contracte i el conveni. Exemple de conveni
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Difondre informació dels cursos de català per a adults que organitza el Centre de Normalització Lingüística (CNL) Montserrat. c ) Informar les empreses associades dels serveis que ofereixen el Servei Comar- cal de Català (SCC) de l'Anoia i el Servei Local de Català (SLC) d'Igualada. d ) Seguir les [...]
|