La denominació habitual d'aquest país és Portugal, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Portuguesa. El codi ISO que representa aquest país és PT.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Rússia, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Federació Russa.
El codi ISO que representa aquest país és RU.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Suïssa, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Confederació Suïssa.
El codi ISO que representa aquest país és CH.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Togo, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Togolesa.
El codi ISO que representa aquest país és TG.
[...]
La denominació habitual d'aquest país és Txèquia, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República Txeca.
El codi ISO que representa aquest país és CZ.
[...]
El verb que està relacionat amb el nom reflex i que designa l'acció d'emmirallar és reflectir, i no reflexar. Per exemple:
L'estany va reflectir el cel estelat.
El mirall reflecteix el que ets.
El mar reflectia el sol com mai.
Es veu reflectit en les seves ulleres de sol.
[...]
El terme adequat és
cribratge, que es fa servir, en l'àmbit de les ciències de la salut, per fer referència a la recerca sistemàtica indiscriminada que s'aplica a un conjunt d'elements per descobrir-hi els que tenen alguna particularitat específica.
La forma cribatge no és adequada per [...]
En els parlars valencians, hi ha determinats numerals que tenen formes pròpies. Són els següents:
8 huit
17 dèsset
18 díhuit
19 dènou
80 huitanta
Pel que fa als parlars baleàrics i part del nord-occidental, també hi ha determinats numerals que tenen formes particulars. Són els següents:
17 [...]
Per indicar que una acció no ha estat acomplerta i està pendent es pot fer servir la construcció nom / indefinit + a + infinitiu (tant el nom, que pot estar quantificat, com l'infinitiu tenen un sentit genèric). Per exemple: coses a fer, poca cosa a dir, no hi ha res a fer, etc.
Aquesta [...]
Hi ha verbs pronominals que duen un complement introduït per la preposició de, com ara recordar-se, riure's, penedir-se o burlar-se. Per exemple:
Et recordes de nosaltres?
Que et rius de mi?
Em penedeixo del que et vaig dir ahir.
No et burlis del teu germà.
Quan es pronominalitza aquest [...]