1 1 v. intr. [FIF] [LC] Un cos, moure's com una roda al voltant del seu eix. La Terra gira sobre ella mateixa, i això origina la successió dels dies i les nits. 1 2 v. intr. [FIF] [LC] Un cos, moure's circularment o espiralment al voltant d'un eix. La Terra i els altres planetes giren al voltant del Sol. 2 1 v. intr. [LC] Deixar la direcció que hom seguia per agafar-ne una altra. Quan arribareu a la primera travessia, gireu a mà dreta. 2 2 [LC] girar en rodó Girar fent mitja volta. 3 1 v. tr. [LC] Fer passar (alguna cosa) d'una posició a una altra mitjançant un moviment de rotació. 3 2 v. tr. [LC] Canviar de posició (alguna cosa) fent que la cara superior o anterior esdevingui la inferior o posterior. Girar els fulls d'un llibre. Girar els matalassos d'un llit. Girar el peix a la paella. 3 3 [LC] [RE] girar el missal Portar-lo d'un costat a l'altre de l'altar seguint el ritual. 3 4 [LC] girar full Passar a una altra qüestió. 3 5 [LC] girar la pell Tornar-se tot un altre. 3 6 [FL] [LC] girar una frase Canviar-ne l'ordenació dels mots. 3 7 v. tr. [LC] Trabucar (un receptacle, un gerro, etc.). Girar un tinter. 4 1 v. intr. pron. [LC] Donar mitja volta o una part de volta, amb tot el cos o amb una part del cos. Vejam, gira't d'esquena: vas tot brut dels colzes. Si cridem ens sentirà i es girarà. 4 2 [LC] girar-se a tots els vents Conformar-se al curs dels esdeveniments sigui el que sigui. 4 3 [LC] girar-se contra algú a) Plantar-li cara. 4 3 [LC] girar-se contra algú b) Posar-se sobtadament contra seu. 4 4 [LC] no saber on girar-se Trobar-se assetjat per múltiples feines, ocupacions, necessitats, etc. 4 5 v. intr. pron. [LC] Mudar radicalment d'opinió, de partit, etc. Abans era un radical, però ja fa temps que s'ha girat. 4 6 [LC] girar-se la truita Canviar radicalment l'estat de les coses, una situació política, etc. 5 1 v. tr. [LC] girar cara Fugir 1. 5 2 [LC] girar cua Marxar, tornar-se'n. 5 3 [LC] girar el ventrell Fer fàstic, provocar nàusees. 5 4 [LC] girar els ulls en blanc Girar-los enlaire de manera que no es vegi sinó la part blanca inferior. 5 5 [LC] girar la cara a algú Defugir el seu salut, la seva escomesa. 5 6 [LC] girar les espatlles [o girar espatlla] a) Tombar-se d'esquena a algú. Girà espatlla i se n'anà. 5 6 [LC] girar les espatlles [o girar espatlla] b) Fugir 1. 5 7 [LC] girar-se un peu Torçar-se'l. 6 v. intr. pron. [LC] [ME] Sobrevenir 1. Girar-se vent, pluja, mal temps. 7 1 v. tr. [ECT] Expedir (lliuraments, ordres de pagament). Girar una lletra. 7 2 v. tr. [ECT] Fer transaccions que impliquen un moviment (de cabals). Aquest negoci gira un milió d'euros l'any. 8 v. tr. [FL] ant. Traduir. 9 [LC] en un girar d'ulls loc. adv. En un instant, en un espai de temps imperceptible.