VERB MODEL vintr 1 [moverse hacia un lugar que no es aquí o ahí] anar. Ir a la ciudad, al cine, a casa, anar a ciutat, al cinema, a casa. Ir de un lado para otro, anar d'un lloc a l'altre. 2 [ir a un lugar relacionado con uno de los dos interlocutores] venir. Iré a tu casa después de cenar, vindré a casa teva després de sopar. Algún día iré a verte, algun dia vindré a veure't. 3 [sin indicar el término] anar-hi. Iremos en coche, hi anirem amb cotxe. 4 [asistir] anar. No va nunca al colegio, no va mai a col·legi. 5 [acción habitual] anar. Los lunes va a jugar al ajedrez, els dilluns va a jugar als escacs. 6 [acudir a una llamada] venir. Ahora voy, ara vinc. 7 [extenderse, abarcar] anar. El prado va del estanque al bosque, el prat va de l'estany al bosc. 8 [marchar] anar, marxar. El negocio va mal, el negoci va malament. 9 [funcionar] anar. Este reloj nunca va bien, aquest rellotge no va mai a l'hora. ¿Cómo va la vendimia?, com va la verema? 10p fr [estar] anar. Ir cansado, anar cansat. 11 [ir vestido] anar. Ir descalzo, arreglado, en pijama, anar descalç, mudat, en pijama. 12 [ser de tal o tal manera] anar. Ahora va de veras, ara va de debò. 13 [haber diferencia] anar [amb en]. De cuatro a diez van seis, de quatre a deu en van sis. Solo van cuatro, només n'hi van quatre. 14 [apostar] anar. Van veinte euros a que pierde, van vint euros que perd. 15 [entrar en juego] anar-hi. Voy con seis euros, hi vaig amb sis euros. 16 [convenir] anar, escaure, convenir. Le irá bien descansar, li anirà bé de descansar. 17 [sentar] anar, escaure. La falda gris le va muy bien, la faldilla gris li va bé (o li escau). No le va hacer estos papeles, no li va, de fer aquests papers. 18 [indicando continuidad de una acción] anar. Los pacientes van mejorando, els pacients van millorant. 19a eso voy és aquí on volia arribar. 20ahora voy [respondiendo a una llamada] ara vinc. 21ahora voy [acudiendo a otra parte] ara hi vaig. 22¡allá va! [al lanzar algo] compte!, ep! 23¡allá va! [incredulidad] vinga!, au! 24¡allá va! [asombro] alça! 25a lo que iba com deia. 26¿a mí (ti, etc) qué me (te, etc) va ni me (te, etc) viene? [desentenderse] què m'importa? 27¿cómo te va (o le va a usted)? com va això?, com anem? 28dejarse ir deixar-se, deixar-se anar. 29¡dónde va a parar! on vas (o va) a parar!, i ara! ¿Que esto es caro? ¡Dónde va a parar!, que això és car?, on vas a parar! 30el no va más el bo i millor, la flor i nata, la nata. 31en lo que va de mes (de año, de siglo) del començament de mes (d'any, de segle) ençà. 32ir a [seguido de infinitivo] [disponerse a] anar a. Íbamos a dormir cuando llegaron, anàvem a dormir que arribaren. Voy a comer ahora mismo, vaig a dinar ara mateix. 33ir a [seguido de infinitivo] [en una advertencia] [es tradueix conjugant l'infinitiu en futur]. Te vas a acordar, te'n recordaràs. Le voy a echar de menos, el trobaré a faltar. 34ir a [en futuro] atrevir-se pron, gosar, ésser capaç. ¿Irá a salir vestida así...?, serà capaç de sortir vestida tal com va? 35ir adelante [desenvolverse bien] sortir-se'n. ¿Y Javier? —Va adelante, i en Xavier? —Se'n surt prou bé. 36ir a lo suyo anar a la seva (o per les seves). 37ir a más [mejorar] anar (o tombar) per bé. 38ir a menos [empeorar] anar (o tombar) a mal, anar de mal en pitjor. 39ir a parar anar a parar (o espetegar). ¿Dónde habrá ido a parar el dedal?, on deu haver anat a parar el didal? 40ir a una anar tots alhora (o tots a l'una). 41ir bien [marchar bien] anar bé. 42ir bien [convenir] anar bé, escaure, convenir. 43ir bien [favorecer] afavorir. 44ir con [armonizar] fer amb, adir-se, lligar amb. Esta corbata no va con tu camisa, aquesta corbata no lliga amb la teva camisa. 45ir con [ser partidario] estar d'acord amb. 46ir condesp sortir amb. No le vayas con monsergas, no li surtis amb històries. 47ir con [referirse] fer, afectar. Esto no va con vosotros, això no fa amb vosaltres, això no us afecta. 48ir contra (o en contra de) anar contra (o en contra de). 49ir de [figurar] fer de. Ir de persona respetable, fer de persona respectable. 50ir de [ser] anar. Iba de mentirijillas, anava de per riure. 51ir de [excursión, paseo] anar de, fer. Ayer fueron de excursión, ahir van anar d'excursió. 52ir de acá para allá (o de aquí para allá) anar d'ací d'allà. 53ir de mal en peor anar de mal en pitjor, anar (o tombar) a mal. 54ir demasiado lejos [exagerar] exagerar. 55ir demasiado lejos [extremar las cosas] estirar (o tibar) massa la corda. 56ir detrás (o tras) anar darrere (o al darrere de). 57ir en [indicando el medio de locomoción] anar amb. Ir en tren, anar amb tren. 58ir enfig [jugarse] anar-hi. Me va la cabeza en esta partida, m'hi va el coll en aquesta partida. 59ir en [redundar] anar en, resultar en. Ir en perjuicio de uno mismo, anar en perjudici d'un mateix. 60ir en [depender] dependre, ésser qüestió de. Eso va en gustos, això és qüestió de gustos. 61ir en serio anar de debò. 62ir lejosfig anar (o arribar) lluny. 63ir mal anar malament. 64ir para largo anar llarg (o per llarg). 65ir por [marchar, pasar] anar per. Ir por un atajo, anar per una drecera. 66ir por [buscar, traer] anar a cercar. Ve por tus calcetines, ves a cercar els teus mitjons. 67ir por [haber llegado] ésser al. Todavía va por el principio, encara és al començament. 68ir por [aludir] dir per a. Y esto va por ti, i això, ho dic per a tu. 69ir por [brindar] brindar per. Va por usted, brindo per vós (o a la vostra salut). 70ir por [tender] tirar per a. Ir por la iglesia, tirar per a frare. 71ir por delante anar al davant, ésser el primer, ésser al primer lloc. 72ir que chuta rutllar, anar de meravella. 73ir sobre [alguien] seguir de prop. 74ir sobre [alguna cosa] anar darrere (o al darrere de). 75ir y venir anar i venir. 76ir y sense més ni més. Y entonces fue y se echó a llorar, i aleshores, sense més ni més, es posà a plorar. 77no irás (o irá, etc) a pretendre, gosar, atrevir-se a. No irás a comértelo con los dedos..., no pretendràs menjar-t'ho amb els dits... 78no irás (o irá, etc) a decir que... no pretendràs dir-me que... 79no ir ni venir nada tant donar-se'n, tant donar-se'n blanc com negre, tant fer-se'n, tant fer naps com cols. A mí ni me va ni me viene nada en eso, a mi, tant se me'n dona blanc com negre, de tot això. 80no me va no em fa el pes. 81no vaya a (o no vaya a ser que) no fos cas que. 82que si fue que si vino que si naps que si cols, que si són verdes, que si són madures. 83¡qué va! i ca!, i ara! 84¡qué voy (o vas, etc) a...! com puc (o pots, etc)...! ¡Qué va a saber él lo que pasó!, com pot saber ell el que va passar! 85¿quién va? qui és? 86si a eso fuésemos... (o si a eso vamos...) arribats (o arribades les coses) en aquest punt.... 87sin ir más lejos sense anar gaire lluny. 88si por... va, ... si es tracta de..., ...Si por astucia va, no hay nadie mejor que ella, si es tracta d'astúcia, no hi ha ningú millor que ella. 89vamos...fam [para expresar desacuerdo o protesta] au, home..., home..., apa... 90vamos...fam [expresión consecutiva o correctiva] bé. Mañana es la reunión; vamos, eso creo, demà hi ha la reunió; bé, això crec. 91¡vamos!fam [para dar ánimo] vinga! 92¡vamos, anda! apa!, apa, noi (o apa, noia)! 93¡vamos despacio! anem a pams! 94¡vamos, rico!desp apa, nen! 95¡vaya! [disgusto, desilusión, protesta] ostres!, vaja!, bé vaja! ¡Vaya, he perdido el reloj!, ostres, he perdut el rellotge! 96¡vaya! [censura] quin -a. Vaya un amigo que tienes, quin amic que tens. 97¡vaya! [sorpresa] ves per on!, alça! ¡Vaya, hombre!, ¿ya está de vuelta?, ves per on!, ja està de tornada? 98¡vaya! [compasión, simpatía] ostres!, vaja!, noi -a! ¡Vaya, qué mala suerte tienes!, ostres, quina mala sort que tens! 99¡vaya! [énfasis] quin -a! ¡Vaya frío!, quin fred! ¡Vaya siestas que se pega!, quines migdiades que fa! 100¡vaya con...! carall de...! ¡Vaya con el niño!, carall de nen! 101vaya lo uno por lo otro una cosa va per l'altra.
vpron 102¡voy! [hacia allá] hi vaig! 103¡voy! [hacia aquí] vinc! 104¡voy! [en el juego] vaig! 105voy enseguida (o volando) vinc de seguida, vinc corrents.
vintr 106y vas (o vais, etc) que chutas (o chutáis, etc) passa que t'he vist, tenir-ne prou i massa, i encara gràcies. Toma los cinco euros, y vas que chutas, pren els cinc euros, i en tens prou i massa (o i passa que t'he vist, o i encara gràcies).
vpron 107 [marcharse] anar-se'n. No te vayas todavía, no te'n vagis encara. ¡Vámonos!, anem-nos-en! 108 [ir] anar intr. Se han ido de paseo, han anat a passeig. 109 [inminencia] estar per anar-se'n, haver d'anar-se'n. Se va al extranjero, està per anar-se'n a l'estranger. 110 anar-se'n. ¡Vete al diablo!, ves-te'n al diable! 111 [escaparse un líquido, un gas, etc] anar-se'n, escolar-se. 112 [correrse, deslizarse] anar-se'n, esmunyir-se, escórrer-se, lliscar intr. Se me fue de entre las manos, se m'esmunyí d'entre les mans. 113fig [consumirse, gastarse] anar-se'n. 114fig [morirse] anar-se'n. 115fig [desaparecer] anar-se'n, marxar intr. ¿Se te ha ido el dolor de cabeza?, se te n'ha anat el mal de cap? 116fig [borrarse] escapar-se. Se le fue de la memoria, se li escapà de la memòria. 117fig [escaparse] escapar intr. Se le fue un suspiro de alivio, li escapà un sospir d'alleujament. 118fig i fam [no retener las necesidades] fer-s'ho a sobre. 119irse abajo [hundirse] anar-se'n a terra, enfonsar-se, ensorrar-se, esfondrar-se. El techo se fue abajo, el sostre s'ensorrà. 120irse abajofig [frustrarse] enfonsar-se, ensorrar-se. Todos sus planes se han ido abajo, tots els seus plans s'han enfonsat. 121irse de la lenguafig anar-se'n de la llengua (o de la boca). 122irse de la mano (o de las manos, o irse la mano) fig tenir la mà llarga, deixar anar la mà. 123vete a saber ves a saber (o aneu a saber).