pronominalitzen amb li. Per exemple:
Hem pintat la cuina: aquest color li proporciona un aire diferent.
Això no obstant, amb els verbs posar i dedicar aquest complement es pot representar tant per hi com per li. Per exemple:
Posa-hi sucre, al cafè o Posa-li sucre, al cafè.
Això també es dona, en alguns [...]
ànsia, donar-se brasa, donar-se aire, no fer-s'ho dir dues vegades. Per exemple:
Joan, ja cal que et posis les piles o no aprovaràs el curs.
Si no anem per feina, no serem a temps de presentar el projecte al concurs.
La Cinta no s'ho ha fet dir dues vegades i s'ha posat a redactar l'informe que li han [...]
Algunes de les onomatopeies que representen sons que fan alguns mecanismes, eines o màquines són les següents:
acció de rebentar o rebentar-se: bum, paf, patapaf, pum
acció de saltar (aparell elèctric): pof
acció d'encendre o apagar una màquina, un ordinador: bip, puit
acció de bombar aire: xuf [...]
El verb llançar s'utilitza habitualment amb el sentit de 'deixar anar amb fort impuls alguna cosa de manera que recorri una distància en l'aire'. També, per extensió de significat, es poden fer servir expressions com ara llançar un crit o llançar una maledicció, que significa 'emetre sobtadament [...]
Fitxa
1802/3Darrera versió: 16.09.2022
Títol
Es pot dir llançar un ultimàtum en català?
Resposta
El verb llançar s'utilitza habitualment amb el sentit de 'deixar anar amb fort impuls alguna cosa de manera que recorri una distància en l'aire'. També, per extensió de significat, es poden fer servir expressions com ara llançar un crit o llançar una maledicció, que significa 'emetre sobtadament alguna cosa'.
Tenint en compte, però, que el mot ultimàtum s'utilitza sobretot en l'àmbit del dret internacional per fer referència a les condicions definitives que un estat posa a un altre en una negociació diplomàtica, la no-acceptació de les quals significa la ruptura de la negociació, en comptes d'usar l'expressió llançar un ultimàtum, més pròpia de contextos informals, s'aconsella de fer servir altres verbs. Per exemple:
En un context legal es pot fer servir formular un ultimàtum.
En un context periodístic es pot dir plantejar, posar, imposar, enunciar un ultimàtum (verbalment o per escrit); comunicar, enviar, presentar, enunciar, donar un ultimàtum (com a document redactat); i redactar, escriure o fer un ultimàtum quan s'elabora un document.
manteniment del terra i la pintura
conservació i reparació de les instal·lacions d'aigua, gas, electricitat, cuina, bany, safareig, sanitaris i aixetes
conservació i reparació de les instal·lacions de calefacció, aire condicionat i antena de televisió
desembossament i neteja dels conductes de desguàs fins [...]
Fitxa
1802/3Darrera versió: 16.09.2022
Títol
Es pot dir llançar un ultimàtum en català?
Resposta
El verb llançar s'utilitza habitualment amb el sentit de 'deixar anar amb fort impuls alguna cosa de manera que recorri una distància en l'aire'. També, per extensió de significat, es poden fer servir expressions com ara llançar un crit o llançar una maledicció, que significa 'emetre sobtadament alguna cosa'.
Tenint en compte, però, que el mot ultimàtum s'utilitza sobretot en l'àmbit del dret internacional per fer referència a les condicions definitives que un estat posa a un altre en una negociació diplomàtica, la no-acceptació de les quals significa la ruptura de la negociació, en comptes d'usar l'expressió llançar un ultimàtum, més pròpia de contextos informals, s'aconsella de fer servir altres verbs. Per exemple:
En un context legal es pot fer servir formular un ultimàtum.
En un context periodístic es pot dir plantejar, posar, imposar, enunciar un ultimàtum (verbalment o per escrit); comunicar, enviar, presentar, enunciar, donar un ultimàtum (com a document redactat); i redactar, escriure o fer un ultimàtum quan s'elabora un document.