Resultats de la cerca frase exacta: 86

81. declarar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. manifestar posar de manifest proclamar professar(la fe, etc.) confessar anunciar avisar afirmar exposar referir significar descobrir. Li vaig descobrir els meus projectes. indicar participar notificar informar de denunciar la guerra(molt rar). intimar, íd. revelar atestar especificar [...]
82. luxemburguès
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
la gent parla en situacions informals. Si cal parlar en contextos formals o s'ha d'escriure, els idiomes utilitzats són el francès i l'alemany, que s'aprenen a escola. Simplificant, es pot afirmar que el francès és, a la pràctica, la llengua oficial principal (usada per exemple en la legislació, la [...]
83. protestar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. tr. afirmar. 2 v. intr. reclamar clamar-se. No et clamis de la fortuna, sinó de tu mateix (Bernat Metge). declamar(contra una cosa). Tothom declama contra la corrupció dels funcionaris. invectivar. Molts invectiven contra l'opressió. queixar-se exclamar-se, parlar vehementment en so de [...]
84. dir 1
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
'estimava bojament. anunciar. Us vinc a anunciar una bona nova. exclamar. Ell exclamà: mentiu per la gola! afirmar(->) protestar. No —protestà ell—, això no ho he dit mai! borbollar, dir una cosa precipitadament, a borbolls. cridar, dir una cosa cridant [...]
85. argument
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Raó adduïda en prova d'una asseveració. raó. Les vostres raons no em convencen. raonament prova. No teniu cap prova per a afirmar això. demostració sofisma, argument capciós. lloc comúo tòpic, argument general que hom aplica a tots els casos semblants. argúcia, argument sofístic. el cavall [...]
86. Noms referits a llocs. Noms de poblacions  [PDF, 175 kB]
Font Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
seguit es detallen. La situació històrica recent fa que fàcilment es pugui afirmar que la major part dels topònims referits a poblacions catalanes tenen una forma, si no tradicional, sí com a mínim documentada en castellà, bé basada en la traducció (San Baudilio), bé basada en l'adaptació fonètica i [...]
Pàgines  9 / 9 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9