1.
capacidad
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 capacitat. 2 dr capacitat. No tiene capacidad para testar, no té capacitat per a testar. 3 [inteligencia] capacitat, talent m. Tiene capacidad para las matemáticas, té capacitat per a les matemàtiques. 4 [cualidad] capacitat. Capacidad de trabajo, capacitat de treball. [...]
|
2.
suficiencia
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [capacidad] capacitat, competència. 2 fig [presunción] suficiència. [...]
|
3.
aptitud
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [cualidad de apto] aptesa, destresa. 2 [disposición] aptitud, capacitat, disposició. [...]
|
4.
cabida
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 cabuda, capacitat, tinença, tinguda. 2 [de un terreno] àrea, extensió. 3 [privanza] valiment m. [...]
|
5.
capacitado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-da adj 1 [participio pasado de capacitar] capacitat -ada. 2 [apto] hàbil, capaç. Capacitado para contraer matrimonio, hàbil per a contreure matrimoni. 3 [obrero, persona] capaç, qualificat -ada. [...]
|
6.
aforo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [medida] aforament. 2 [caudal] cabal. Este río tiene un gran aforo, aquest riu té un gran cabal. 3 [capacidad de un local] aforament, capacitat f. Este cine tiene un aforo de dos mil quinientas personas, aquest cinema té un aforament de dues mil cinc-centes persones. [...]
|
7.
alcance
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 abast. Tienes el papel a tu alcance, tens el paper al teu abast. 2 [distancia] abast, allargada f. El alcance de un arma, l'abast d'una arma. 3 [generalmente en plural] fig capacitat f, qualitats f pl, talent, mitjans pl. Hombre de muchos alcances, home de molta capacitat. 4 fig pes [...]
|
8.
medida
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acción de medir] mesura, mesurament m, mesuratge m. 2 [acción de medir longitudes] amidament m. 3 [unidad de medida] mesura. Medidas de capacidad, mesures de capacitat. 4 [lineal] mida. Las medidas de una habitación, les mides d'una habitació. 5 [en costura] mida. 6 [métrica] mesura. 7 fig [...]
|
9.
coger
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[caber] cabre. La cama no coge en la habitación, el llit no cap a l'habitació. 40 [un recipiente] tenir capacitat. 41 coger y... pop [para indicar resolución o determinación] sense més ni més. Si no se va, cojo y llamo a la policía, si no se'n va, crido la policia sense més ni més. v pron 42 agafar-se [...]
v tr 1 [tomar] agafar, prendre. Coger con la mano, agafar amb la mà. 2 [agarrar] agafar, agarrar. Coger de la mano, agafar per la mà. Le cogieron por los cabellos, l'agafaren pels cabells. 3 [quitar] agafar, prendre. 4 collir. Ya se ha cogido la uva, ja han collit els raïms. 5 [cazar] caçar, agafar. 6 [coincidir] aconseguir, viure. Cogí la guerra de Cuba, vaig aconseguir la guerra de Cuba. 7 [incorporarse] afegir-se pron, incorporar-se pron. Cogí el curso a mitad, em vaig afegir al curs a la meitat. 8 [llegar] arribar. Cogí la conferencia al final, vaig arribar a la conferència al final. 9 [contratar] agafar. Coger criada, agafar minyona. 10 [alquilar] llogar. 11 [comprender] copsar, entendre. No ha cogido el sentido del párrafo, no ha copsat el sentit del paràgraf. 12 [una emisión] captar. 13 [acostumbrarse] aprendre, assimilar. No tardará en coger nuestras costumbres, no trigarà a aprendre els nostres costums. 14 [notas, apuntes] prendre. 15 [escoger] agafar, triar. 16 [un vehículo] agafar, prendre. 17 fer. Nos ha cogido muy mal tiempo, ens ha fet molt mal temps. 18 agafar. Me cogieron por sorpresa, em van agafar per sorpresa. 19 [sorprender] agafar, atrapar. Le ha cogido la tormenta, l'ha agafat el temporal. 20 [contraer] agafar. Coger un tifus, agafar un tifus. Coger frío, agafar fred. 21 [alcanzar] atrapar, aconseguir. 22 atropellar. Le cogió un tranvía, l'atropellà un tramvia. 23 taurom enganxar, agafar. 24 [los animales] cobrir, muntar. 25 [ocupar] agafar. La cortina coge todo el balcón, la cortina agafa tot el balcó. 26 fig agafar, prendre. Coger las cosas con interés, agafar les coses amb interès. 27 coger de (o por) agafar per. 28 coger de nuevas venir de nou. 29 coger desprevenido agafar desprevingut. 30 coger in fraganti (o en flagrante p fr) agafar en flagrant delicte (o in fraganti). 31 cogerla con prendre-la amb algú. 32 coger por agafar la dèria de, venir les ganes (o la dèria) de. Ahora le coge por cantar, ara ha agafat la dèria de cantar. 33 coger por su cuenta agafar pel seu compte. 34 dejarse coger [ser alcanzado] deixar-se atrapar. 35 dejarse coger [ser engañado] deixar-se enredar. 36 no haber (o tener) por donde coger [algo] no haver-hi per on agafar. 37 no haber (o tener) por donde coger [alguien] no haver-hi per on agafar, ésser d'allò que no hi ha. v intr 38 [arraigar] agafar. El pino coge bien en esta tierra, el pi agafa bé en aquesta terra. 39 pop [caber] cabre. La cama no coge en la habitación, el llit no cap a l'habitació. 40 [un recipiente] tenir capacitat. 41 coger y... pop [para indicar resolución o determinación] sense més ni més. Si no se va, cojo y llamo a la policía, si no se'n va, crido la policia sense més ni més. v pron 42 agafar-se. Cogerse a la barandilla, agafar-se a la barana. 43 [pillarse] enganxar-se. Cogerse la mano en una prensa, enganxar-se la mà en una premsa. |