Resultats de la cerca frase exacta: 308

261. mbugwe
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
mbugwe tenen el suahili com a segona llengua. El suahili és utilitzat com a llengua franca per més de 70.000.000 persones a tota l'Àfrica oriental i és conegut per més del 90% de la població de Tanzània. Cal dir també que el mbugwe és lingüísticament proper al rangi. El mbugwe és una llengua bantú que es [...]
262. nyamwanga
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
lingüísticament proper a l'iwa i alguns autors consideren que són varietats d'una mateixa llengua. El nyamwanga s'inclou dins les llengües bantús, que formen el grup lingüístic més extens de llengües africanes. Aquest grup de llengües són parlades des del Camerun fins a Kenya i fins a Sud-àfrica. Es va originar a [...]
263. vemgo-mabas
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El grup lingüístic txàdic central també es coneix com a grup biu-mandara. Hi pertanyen una seixantena de llengües parlades al Txad, Nigèria i el Camerun. El vemgo-mabas és molt proper genèticament i gramaticalment a les llengües glavda, mandara, gvoko, hdi i lamang, entre d'altres.El nord de les [...]
264. zulgo-gemzek
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El grup lingüístic txàdic central també es coneix com a grup biu-mandara. Hi pertanyen una seixantena de llengües parlades al Txad, Nigèria i el Camerun. El zulgo-gemzek és lingüísticament molt proper a les llengües merey, uldemé, cuvok, dugwor i matal, entre d'altres.Fins recentment les varietats [...]
265. apatxe occidental
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
occidental és molt proper al navaho, al chiricahua i al mescalero. Alguns lingüistes consideren el chiricahua i el mescalero dialectes de l'apatxe occidental, mentre que per a d'altres lingüistes, són llengües independents. Totes les llengües són inintel·ligibles entre si.Sembla que les comunitats apatxes [...]
266. apinayé
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
267. budukh
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
. Al llarg de la seva història han tingut vincles socials estrets amb els lesguians i els àzeris.El budukh té dues varietats principals, la parlada a Buduq i la parlada a Yergüç. És molt proper a la llengua krits i és segurament una de les llengües menys estudiades de la branca lesguiana. Com l'altra [...]
268. crioll de la costa de Los Mosquitos
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'àrea de la costa de Los Mosquitos nicaragüenca. És força proper als criolls de Jamaica, Belize o San Andrés i Providència, però té força vocabulari procedent de la llengua miskitu.A partir del segle XVII el grup amerindi miskitu es va expandir gradualment per tota la zona i va exercir el seu domini [...]
269. eton
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
només francès.Pel que fa al nombre de parlants d'eton, les dades disponibles són molt divergents: segons alguns autors la població eton és d'unes 250.000 persones; altres fonts, en canvi, fan estimacions molt més a la baixa, unes 50.000. L'eton és lingüísticament proper a l'ewondo; de fet, hi ha un grau [...]
270. glavda
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El grup lingüístic txàdic central també es coneix com a grup biu-mandara. Hi pertanyen una seixantena de llengües parlades al Txad, Nigèria i el Camerun. El glavda és molt proper genèticament i gramaticalment a les llengües mandara, gvoko, parkwa, hdi i vemgo-mabas, entre d'altres.El nord de les [...]
Pàgines  27 / 31 
<< Anterior  Pàgina  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  Següent >>