21.
pagar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] pagar. Nunca le pagarás el bien que te ha hecho, mai no li pagaràs el bé que t'ha fet. 5 fig [expiar] pagar. Pagar una falta, pagar una falta. 6 a pagar a pagar. 7 pagar anticipadamente pagar per endavant. 8 pagar el pato fig i fam pagar la festa (o els plats trencats), carregar el mort (o els neulers), [...]
|
22.
abajo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
abajo firmante el sotasignat (o sotaescrit), l'infrascrit. 17 hacia abajo cap avall. 18 ir abajo anar cap avall, davallar. 19 los de abajo els de sota. 20 más abajo més avall. Está colocado más abajo, és col·locat més avall. 21 más abajo [en un escrito] més avall, més endavant, davall. Como se detallará [...]
|
23.
llegar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
arribat a la meitat de l'assignatura. 14 llegar a más [socialmente] anar lluny (o endavant), pujar. 15 llegar y besar el santo arribar i moldre. 16 no llegar a más p fr [ser el colmo] no arribar més lluny. ¡No podíamos llegar a más!, no podíem arribar més lluny!17 no llegarle a la suela del zapato no [...]
|
24.
sacar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pelota] servir, posar en joc, treure. 28 sacar a bailar [a alguien] treure (o fer sortir, o invitar) a ballar. 29 sacar adelante [una familia] fer tirar endavant. 30 sacar adelante [un asunto, etc] tirar endavant. Ella sacó adelante el negocio al morir su marido, ella va tirar endavant el negoci en morir [...]
v tr 1 treure. Sacar las plantas al balcón, treure les plantes al balcó. Sacar la lengua, treure la llengua. 2 [llevar fuera] treure (o portar) a passejar. Hay que sacar al perro, cal treure el gos a passejar. 3 llevar, treure. Sacar una espina, treure una espina. 4 [sacar a bailar] treure (o fer sortir, o invitar) a ballar. 5 [librar] treure. Sacar a alguien de un apuro, treure algú d'un mal pas. 6 [hacia fuera] treure enfora. Sacar el pecho, treure el pit enfora. 7 [quitar] treure. 8 [un trabajo] fer. Me ha sacado un traje precioso, m'ha fet un vestit preciós. 9 [poner en uso] treure. Cada año sacan una moda diferente, cada any treuen una moda diferent. 10 treure. Sacar un mote, treure un malnom. 11 [una fotografía] fer, tirar. 12 fer sortir. Han sacado a toda la familia en las fotografías de la boda, han fet sortir tota la família a les fotografies del casament. 13 [en una votación] obtenir, aconseguir. El partido ha sacado cincuenta diputados, el partit ha obtingut cinquanta diputats. 14 [mostrar] exhibir, fer veure. Todavía no ha sacado sus mañas, encara no ha exhibit les seves habilitats. 15 [hacer aparecer] fer sortir. Sacar los colores a la cara, fer sortir els colors a la cara. Le sacaron en los periódicos, el van fer sortir als diaris. 16 [ganar] treure, guanyar. Ha sacado medio millón en la rifa, ha tret mig milió a la rifa. 17 treure a, guanyar. Sacar la lotería, la apuesta, treure a la rifa, guanyar l'aposta. 18 [obtener de alguien] arrencar. Los sobrinos le sacan todo lo que quieren, els nebots li arrenquen tot el que volen. 19 [conseguir] treure'n. Sacar provecho, treure'n profit. Lo que sacarás con eso son muchos quebraderos de cabeza, el que en trauràs són molts maldecaps. 20 [sonsacar] fer dir. Procura sacarle quién está detrás de todo esto, procura de fer-li dir qui hi ha darrere tot això. 21 treure. No me ha dicho de dónde ha sacado esos datos, no m'ha dit d'on ha tret aquestes dades. 22 [en una conversación] treure, donar. Siempre saca razones y ejemplos que no prueban nada, sempre treu raons i exemples que no proven res. 23 [deducir] treure. De esto que te ha dicho saca la consecuencia, d'això que t'ha dit, treu-ne la conseqüència. 24 [entradas, billetes] comprar, aconseguir. 25 [resolver] treure. Sacar una cuenta, treure un compte. 26 fam [ventaja] sobrepassar en, excedir en. Le saca tres dedos a su padre, sobrepassa en tres dits el seu pare. 27 esport [la pelota] servir, posar en joc, treure. 28 sacar a bailar [a alguien] treure (o fer sortir, o invitar) a ballar. 29 sacar adelante [una familia] fer tirar endavant. 30 sacar adelante [un asunto, etc] tirar endavant. Ella sacó adelante el negocio al morir su marido, ella va tirar endavant el negoci en morir el seu marit. 31 sacar a relucir fig i fam [citar] portar a col·lació, sortir a parlar de. 32 sacar a relucir fig i fam [sin oportunidad] retreure, clavar per la cara (o pels bigotis). Siempre saca a relucir los favores que me ha hecho, sempre em retreu (o em clava per la cara) els favors que m'ha fet. 33 sacar de sí fig i fam [exasperar] treure de polleguera. 34 sacar en claro (o en limpio) fig i fam treure'n l'aigua clara. Lo único que he sacado en claro es que no tiene dinero, de l'únic que he tret l'aigua clara és que no té diners. v intr 35 esport servir, sacar. v pron 36 [quitarse] treure's, llevar-se. 37 fer-se fer. Se ha sacado unas cuantas fotos, s'ha fet fer algunes fotos. |
25.
andar 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vinga!, som-hi!21 ¡andando! (o ¡andandito!) fam avant!, endavant!, vinga!, apa!, au!, som-hi!22 andar a anar a, barallar-se a. Andar a puñetazos, anar a cops de puny. 23 andar a la que salta estar a la que salta. 24 andar a una [estar de acuerdo] anar a l'una. 25 andar bueno (o malo) [salud] estar (o [...]
|
26.
aquí
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a d'aquí a. 15 de aquí a ocho días d'aquí a vuit dies, d'avui en vuit. 16 de aquí a poco d'aquí a poc temps, aviat. 17 de aquí en adelante d'ara endavant. 18 de aquí hasta entonces des d'ara fins aleshores (o fins aquell moment). 19 de aquí para allí d'ací d'allà, d'un costat a l'altre. 20 de aquí [...]
|
27.
paso 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [movimiento] pas, passa f. Dar un paso al frente, fer un pas endavant. Alargar el paso, allargar el pas. 2 [distancia] passa f. A diez pasos, a deu passes. 3 [acción] pas. El paso del día a la noche, el pas del dia a la nit. 4 [movimiento de un ser animado] pas. 5 [migración] passa f, pas [...]
|
28.
salir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
carretera. 23 salir adelante fig sortir-se'n, tirar endavant. 24 salir bien, mal sortir bé, malament. Este proyecto le ha salido muy bien, aquest projecte li ha sortit molt bé. 25 salir bien librado (o parado) sortir-ne ben parat, sortir-se'n bé (o prou bé). 26 salir con sortir amb. Ahora sales con bobadas [...]
|
29.
llevar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
avantatge. Llegó a llevarle veintiún puntos, arribà a portar-li vint-i-un punts d'avantatge. 33 lleva (un rato, tiempo) haciendo, leyendo... fa (una estona, temps) que fa, que llegeix34 llevar a cabo portar a cap (o a terme). 35 llevar adelante tirar endavant. 36 llevar a mal saber greu. Llevó muy a mal lo [...]
|