Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
suspender de empleo y sueldo loc v - suspendre de sou i feina loc v Privar algú de retribució
i de funcions per un temps determinat com a mesura disciplinària. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
confiscar v tr-confiscar v tr El fisc, quedar-se béns propietat d'algú en virtut d'un decret,
d'una sentència, etc.
NOTA: Tot i que en certs contextos confiscar i decomissar (o comissar) poden
usar-se com a sinònims, és preferible reservar confiscar quan els béns passen
a ser del fisc com a pena i [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
legislación f - legislació f / marc legal m / ordenament jurídic m Conjunt de normes
jurídiques d'un país o que versen sobre un aspecte del dret, concebut com
un tot. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Com a recordatori dels punts que s'ha previst de tractar en la reunió, es pot reproduir a l'acta l'ordre del dia que es detallava a la convocatòria de la reunió. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
arbitraje m - arbitratge m Decisió sobre una qüestió o un conflicte jurídic presa per
una o diverses persones que no són jutges ordinaris ni actuen com a òrgans
normals del poder judicial. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
celebrar v tr-celebrar / fer v tr Dur a terme un acte formal, sovint establert o regulat
legalment, en què participen diverses persones.
NOTA: Sovint es fa un ús abusiu del verb celebrar en contextos en què es poden
usar més naturalment alternatives com fer o dur a terme (per exemple, fer un
dinar [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La invitació és un document que no s'ha de registrar. Per tant, només duu una única data, que s'estructura com segueix: població, nom del mes escrit en lletres i any escrit en xifres. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
procedencia f - procedència f Fonament legal i oportunitat d'una demanda, d'un recurs,
d'una petició, etc.
CA: L'advocat va reiterar la procedència del recurs com a via apropiada en
aquest cas. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat s'introdueix amb una expressió com ara Baso aquesta denúncia en els fets següents . Cal descriure amb detall i precisió els fets que són objecte de la denúncia (dia, hora, lloc, testimonis, conseqüències, etc.) i, tal com s'ha comentat anteriorment, presentar- los de manera ordenada [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
decomisar v tr - decomissar / comissar v tr L'autoritat judicial o policial, quedar-se
una cosa usada per delinquir o que és fruit d'una activitat delictiva.
NOTA: Tot i que confiscar i comissar (o decomissar) poden usar-se com a sinònims,
és preferible reservar confiscar quan els béns passen a ser [...]