Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En primer lloc, signa l'advocat o l'advocada. A continuació, signa la persona deman- persones ja figuren a l'encapçalament del document, no cal repetir-los; per tant, l'es- tructura d'aquesta signatura és: ? rúbrica ? rúbrica Advocat/ada Demandant o procurador/a [...]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
ortogràfica (Cañellas)
28
o en tots dos aspectes alhora (La Seo de Urgel). De tota manera, i atès que aquest fet
és degut a una situació sociolingüística desfavorable per al català, cal restringir-lo als
casos com les capitals de província i a Maó/Mahón, que sí que tenen tradició.
Pel que fa a la traducció al [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
advertencia f-advertència f Comunicació feta per una autoritat en què indica a algú
que faci o no faci alguna cosa amb relació a un procés o un afer, indicant que,
en cas de no obeir, pot ser penat,multat, perseguit legalment, etc. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
insolvente adj - insolvent adj Dit de la persona que no té prou recursos econòmics
?diners, patrimoni, valors, etc.? per fer front a pagaments o deutes. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
d'equi-
libri entre la simplificació que representen les abreviacions i la comprensió del text.
? No s'han d'utilitzar abreviacions si ocupen els mateixos espais que el mot o el sintagma
sencers, o gairebé els mateixos.
? L'ús d'abreviacions és indicat pera taules, gràfics, llistes, quadres [...]
Font
Guia d'usos no sexistes de la llengua Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
3.2. FORMES DOBLES ABREUJADES L'ús de formes dobles abreujades només és adequat en textos breus i esquemàtics. Exemples Nom i càrrec del director/a. Tècnic/a superior, A-21, pera la Secretaria Tècnica del Servei d'Ocupació de Catalunya. Tipus de text Impresos, notes, llistes, taules o gràfics [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
investigación f - enquesta / investigació f Conjunt d'accions que duu a terme la policia,
un jutge o un departament intern d'una organització per tal d'esclarir uns
fets presumptament delictius o irregulars. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
reducir v tr - reduir v tr En una situació d'agressivitat o violència, contenir i immobilitzar
algú mitjançant la força per tal d'evitar que es faci mal o faci mal a
algú altre. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
dimitir v tr i intr - dimitir v tr i intr Renunciar a un càrrec, especialment quan hi ha
dificultat, incapacitat o incompatibilitat per exercir-ne les tasques pròpies.
NOTA: Els verbs cessar i dimitir són en part sinònims, però dimitir sol usar-se
quan hi ha dificultats per exercir la feina [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
serveixi de referència pera totes les per-
sones que, sobretot en l'Administració, tenen necessitat d'utilitzar o d'interpretar abreviacions. Per
aquest motiu, el treball es divideix en dos grans blocs. D'una banda, els capítols analitzen cada tipus
d'abreviació segons la tipologia més acceptada [...]