Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Segons en quins actes cal confirmar l'assistència. El lloc adequat per indicar-ho és després de la data del document. En general tothom qui és convidat acostuma a dur la invitació a l'acte. Hi ha ocasions en què el control de l'entrada és més rigorós i convé recordar que és imprescindible presentar [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
És la part resolutòria del document. Si la decisió afecta més d'una qüestió, és conve- nient utilitzar paràgrafs independents i numerats. Aquest apartat s'encapçala amb l'expressió Part dispositiva o amb una forma conju- gada del verb disposar , per exemple, PART DISPOSITIVA Convoqueu els senyors [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La pètita s'inicia amb els verbs demano o sol·licito i, a continuació, es fan constar les peticions concretes que es plantegen. És convenient redactar-les en paràgrafs inde- pendents i numerats amb xifres aràbigues per facilitar-ne la lectura. També cal fer cons- tar separadament i per ordre les [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
perfección f - perfecció f Acció de perfer; qualitat d'un document de perfet.
ES: Perfección de un contrato, de una declaración de voluntad.
CA: Perfecció d'un contracte, d'una declaració de voluntat. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
carear v tr-acarar v tr Aplegar dues o més persones que fan afirmacions contradictòries
sobre un fet en un mateix espai per treure'n la veritat.
ES: Carear a dos testigos.
CA: Acarar dos testimonis. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. ________ del Jutjat d'Instrucció núm. _____ d__________ , resolc que es registrin aquestes actu- acions, que s'incoï el procediment que pertoqui i que es notifiqui a les parts que l'ex- pedient és en aquest Jutjat. Així ho disposo i ho signo. Davant meu, La magistrada jutgessa El secretari (rúbrica [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
haber lugar loc v - escaure / pertocar v intr Poder-se fer una acció perquè l'autoritat
ho permet, ja que la troba adequada o pertinent.
ES: Cuando haya lugar.
CA: Quan escaigui (o quan pertoqui). [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
heretante m i f-causant / heretant m i f Persona que deixa una herència als seus herents.
NOTA: Respecte de causant, el mot heretant és més genèric; causant se sol usar
quan l'heretant ja és mort. [...]