131.
trampejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. enganyar. fer la patota, fer trampes en el joc. jugar brut 2 v. tr. Cp. maniobrar (fig.), enginyar-se capejar(fig.), esp. en la frase capejar el temporal, en sentit propi i fig. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
132.
trampa
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 parany. 2 Fig. engany. embrolla tramoia artifici, truc per a estrafer o dissimular la veritat, que serveix per a enganyar. ardito estratagema patota, en la frase fer la patota, fer trampes al joc. 3 Caure en una trampa: Entrampar-se. Fer trampes: Trampejar. 4 pl. timbal. Manuel [...]
|
133.
adulterar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. cometre adulteri trencar la fe matrimonial (o conjugal) enganyar el cònjuge (o la parella) posar banyes(a algú), enganyar-lo el seu cònjuge o la seva parella mantenint relacions amoroses amb una altra persona. trair la fe conjugal fornicar(->) 2 v. tr. sofisticar [...]
|
134.
lluna
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) templada la guitarra. 15 fer veure la lluna al mig del dia (o la lluna en un cove) fig [enganyar] pintar (o hacer ver) de color de rosa, llenar la cabeza de humo. 16 lladrar a la lluna fig ladrar a la luna. 17 lluna creixent, minvant astr luna creciente, menguante. 18 lluna de mel fig luna de miel. 19 [...]
|
135.
crèdul
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
amb rodes de molí ésser un babau tenir(o portar) llana al clatell, deixar-se enganyar fàcilment. ésser llanut, íd. Ant. Incrèdul. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
136.
trair
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 enganyar. Un marit enganyat per la seva dona. vendre, trair per diners o per un profit material qualsevol. Vendre la sang d'algú, trair-lo per una recompensa. caragirar-se posar banyes(a algú), enganyar-lo, el seu cònjuge o parella. empassar-se (o passar-se) a l'enemic Cp. desertar, abandonar [...]
|
137.
ensopir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Animat. Viu. 4 Fam. enganyar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
138.
témer
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
una cosa que hom creu que ha d'arribar. estar espantat agafar (o tenir) aprensió Cp. maliciar. Ja m'ho vaig maliciar, que em voldríeu enganyar. 3 Ésser de témer, una cosa: Ésser previsible. Ant. Desdenyar. Desafiar. Desafiar un perill.. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
139.
fotre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cop, una empenta] arrear, atizar. 6 poner. Li he fotut les teves sabates, le he puesto tus zapatos. 7 meter. He fotut la mà dins del pot, he metido la mano dentro del bote. 8 [enganyar] pegarla, darla, engañar. No em fotràs pas, que et conec, no me la pegarás, que te conozco. 9 [sorprendre [...]
v tr vulg 1 [tenir relació sexual] joder, tirarse pron. Fotre una dona, joder (o tirarse) a una mujer. 2 → fer1 3 [prendre, robar] afanar, birlar, soplar. M'han fotut el rellotge, me han afanado el reloj. 4 [molestar, perjudicar] joder. Ho han fet per fotre'l, lo han hecho para joderle. 5 [un cop, una empenta] arrear, atizar. 6 poner. Li he fotut les teves sabates, le he puesto tus zapatos. 7 meter. He fotut la mà dins del pot, he metido la mano dentro del bote. 8 [enganyar] pegarla, darla, engañar. No em fotràs pas, que et conec, no me la pegarás, que te conozco. 9 [sorprendre desagradablement] dejar jodido (o chafado). Aquesta notícia m'ha ben fotut, esta noticia me ha dejado jodido. 10 [amb complement circumstancial de lloc] [llençar] tirar, echar. Hem fotut els mobles al carrer, hemos tirado los muebles a la calle. 11 fot-li! ¡dale! 12 fotre (o fot)! [sorpresa, admiració, enuig, etc] ¡joder! Fotre, quina fava que li ha fotut!, ¡joder, menudo sopapo que le ha arreado! 13 fotre a la porta (o al carrer, o fora, etc) fig [expulsar] echar, echar a (o plantar en, o poner en) la calle. 14 fotre a mar (o a la bassa) fig [llençar] tirar, tirar a la basura (o a la papelera). 15 ja et (o el, o us, etc) fotré, si... [en proposicions exclamatives] te vas (o se va, u os vais, etc) a enterar (o acordar) si.... Ja et fotré si t'arreplego!, ¡te vas a enterar si te cojo! 16 jo et fot! ¡no te jode!, ¡no te fastidia! famJo et fot, ara diu que no ve!, ¡no te jode, ahora dice que no viene! 17 no fotis (o foti, o fotem, o foteu, o fotin)! ¡no me jodas (o no jodas)!, ¡no me digas! fam, ¡no fastidies! fam. Que tu et cases? No fotis!, ¿que tú te casas?, ¡no me fastidies!v intr vulg 18 [copular] joder. 19 dar. Tant me fot que plogui!, ¡tanto me da que llueva! 20 me'n (o te'n, o li'n, etc) fot tanto me (o te, o le, etc) da, me (o te, o le, etc) da igual. Me'n fot que tingui problemes, tanto me da que tenga problemas. v pron vulg 21 → fer1 (fer-se) 22 [riure's, burlar-se] pitorrearse, cachondearse, chotearse, quedarse con. Sempre es foten de tu, siempre se cachondean de ti (o siempre se quedan contigo). 23 [iniciar una acció] ponerse. M'he fotut ben content, me he puesto muy contento. 24 echarse. No et fotis a plorar, ara!, ¡no te eches a llorar ahora! 25 [menjar] zamparse, tragarse, soplarse, atizarse. S'ha fotut tota la sopa, se ha zampado toda la sopa. 26 [amb complement circumstancial de lloc o de manera] caer intr, caerse. Fotre's escales avall, caer escaleras abajo. S'ha fotut de cap, se ha caído de cabeza. 27 fes-te fotre! ¡jódete!, ¡fastídiate! fam, ¡que te zurzan! fam, ¡que te den morcilla! fam. 28 fotre's de [gana, son, avorriment, etc] morirse de. 29 que es faci fotre! ¡que se joda!, ¡que se fastidie! fam 30 se me'n (o te'n, o li'n, etc) fot [mostrant indiferència] tanto (o tanto se) me (o te, o le, etc) da. ![]() |
140.
falsejar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fer-li dir el que convé. falsificar, falsejar una cosa per tal d'enganyar. maquillar(fig.) Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|