Resultats de la cerca frase exacta: 66

Fitxes de l'Optimot  | Fraseologia i refranys
21. Com es diu y no morir en el intento en català? / Es pot dir i no morir en l'intent en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana y no morir en el intento (que significa davant d'un repte, no sortir-ne gaire malparat) s'ha traduït al català per i no morir en l'intent. Tot i que aquesta expressió és admissible, el català en té d'altres que tenen el mateix significat: i no deixar-hi la pell (o sense [...]
22. mirar-se el melic
Font Fitxes de l'Optimot
expressions amb el mateix significat: ésser (o sentir-se o creure's) el centre de l'univers (o el centre del món).  [...]
23. Com es diu agárrate que vienen curvas en català? / Es pot dir agafa't fort que venen corbes en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions castellanes agárrate o agárrate que vienen curvas s'utilitzen per demanar de preparar-se o disposar-se a sentir algun dany o sorpresa que és imminent. En català, amb aquesta funció, hi ha les construccions següents: prepara't, calça't (o ja cal que et calcis), posa-t'hi bé, posa la [...]
24. Com es diu quedarse tan ancho en català? / Es pot dir quedar-se tan ample en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per expressar que algú no s'amoïna davant d'una circumstància concreta, es fan servir les expressions quedar-se tan ample (o quedar tan ample), quedar-se tan tranquil (o quedar tan tranquil), estar tan tranquil. Per exemple: Aquest noi no s'immuta per res: quan li vaig dir que ens havien [...]
25. Com es diu 'rizar el rizo' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana rizar el rizo té diversos equivalents en català, que s'han de fer servir segons el significat de la frase en cada context determinat. Es pot dir embolicar (o enredar) la troca o cercar cinc peus al gat (o buscar tres peus al gat) amb el significat de 'complicar una cosa més [...]
26. Com es diu romper moldes en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, l'expressió trencar motlles (o motllos) es fa servir per indicar que alguna cosa o algú és innovador. Per exemple: Ens han premiat el projecte perquè realment trenca motlles. Amb aquesta posada en escena la directora ha trencat motllos. Amb el mateix significat, hi ha l'expressió a [...]
27. donar la talla / estar a l'altura, tenir la talla
Font Fitxes de l'Optimot
L'equivalent en català de l'expressió castellana dar la talla no és donar la talla. Per expressar que dues coses o persones es troben en un nivell d'igualtat respecte d'una qualitat o aptitud, en català podem dir, per exemple, estar a l'altura o tenir la talla. Per exemple: Els jugadors locals [...]
28. Es pot dir aquí té en català? / Com es diu aquí tiene en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En castellà es fa servir l'expressió aquí tiene quan es dona un producte o el canvi a un client. En català, algunes de les fórmules que s'utilitzen habitualment en aquesta situació són, segons el grau de formalitat: si és servit/servida, tingui, té, entre altres. Sovint aquestes expressions van [...]
29. Com es diu tomar carrerilla en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Per designar l'acció d'adquirir més velocitat per saltar o fer un exercici físic, es pot utilitzar alguna de les locucions següents: agafar o prendre embranzida. Per exemple: En Cesc va agafar embranzida i va saltar 1,5 m. Els nois van prendre una bona embranzida cap a la tanca per poder-la [...]
30. Com es diu con la que está cayendo en català? / Es pot dir amb la que està caient en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana con la (o lo) que está cayendo en català equival a anar mal dades, i significa en aquesta situació tan dolenta. Per exemple: Van mal dades, no crec que trobi feina ara per ara. Segons el context, amb un significat similar, es poden fer servir les expressions haver-hi mar [...]
Pàgines  3 / 7 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  Següent >>