Resultats de la cerca frase exacta: 18

Criteris lingüístics
1. Equivalències castellà - català. negocio jurídico m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
negocio jurídico m - negoci jurídic m Acte en què hom cerca algun efecte jurídic reconegut per la llei. [...]
2. Equivalències castellà - català. dictamen conforme m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
dictamen conforme m-dictamen de conformitat m Acte jurídic sense força vinculant pel qual una institució comunitària expressa la seva opinió sobre algun afer. [...]
3. Equivalències castellà - català. suplicatorio m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
suplicatorio m-suplicatori m Instància adreçada a un parlament per un jutge o tribunal, en què es demana permís per procedir contra algun dels parlamentaris. [...]
4. Equivalències castellà - català. directriz f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
directriz f-directriu f Línia o norma de caràcter general que serveix de guiatge en la conducta o en l'actuació d'algú o d'algun grup. [...]
5. Sigles. Formació  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, símbols o altres signes. 3D tres dimensions R+D recerca i desenvolupament AP-7 autopista 7 En altres casos, prenen les inicials dels components d'un mot complex. ADN àcid desoxiribonucleic TV televisió De vegades, per evitar cacofonies o per estètica s'omet algun element. Institut Català de la [...]
6. Documentació administrativa. La sentència. Assistència  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En un primer bloc se situen el nom i els cognoms de les persones que hi han assistit, seguits del càrrec en el cas de qui presideixi i de qui faci de secretari o secretària. En el cas de persones que hi assisteixen com a representants d'algun organisme, també s'hi pot fer constar el nom d'aquest [...]
7. Equivalències castellà - català. decaer en su derecho v intr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
decaer en su derecho v intr- perdre el (seu) dret [o perdre els (seus) drets] v tr Una persona, trobar-se que ha perdut un dret perquè no ha complert algun requisit, perquè ha transcorregut el termini per executar-lo o perquè executant-lo ja ha rebut el que li pertocava. ES: La persona que no [...]
8. Documentació jurídica. La interlocutòria. Diligència  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
indicar si la resolució és ferma o si s'hi pot presentar algun recurs en contra, amb expressió, en aquest últim cas, del recurs que sigui procedent, de l'òrgan davant el qual s'ha d'interposar i del termini per recórrer-hi. [...]
9. Funció demarcativa. Inici després de parèntesis  [PDF, 853 kB]
Font Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
impedit de fer petar algun tret contra els prussians, el 70.) O, potser, parlava de la guerra d'Espanya.» (Pierre Véry , Goupi Mans Roges .) Altrament, ha de començar amb minúscula: «L'estança de Maximilià, l'arxiduc, emperant de Mèxic (il Messico!, exclama d'Annunzio), té franges de color vermell [...]
10. Documentació administrativa. La convocatòria de reunió. Definició  [PDF, 734 kB]
Font Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
presència d'algú en algun lloc, en una data i a una hora determinats, perquè participi en una reunió. [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>