último extremo si no hi ha altre remei. 10 los extremos se tocan els extrems es toquen. 11 pasar de un extremo a otro anar d'extrem a extrem, passar (o anar) d'un extrem a l'altre. m i f 12 [f extremo] esport extrem. Un extremo derecho, un extrem dret. Una extremo izquierda, una extrem esquerra. [...]
en la medida de lo posible, en (o dentro de) lo que cabe. 11 fer (o donar) bona (o mala) mesura [en vendre] dar más (o menos) de la medida. 12 omplir la mesura fig colmar (o llenar) la medida. 13 passar de mesura fig pasar de la medida, ser el colmo. 14 sense (o fora, o ultra) mesura sin medida. [...]
. 9 oler algo que apesta fam fer una pudor que empesta. 10 oler bien fer bona olor. 11 oler mal fer pudor, pudir. v pron 12 fig [sospechar] olorar tr, ensumar tr. Me huelo que no lo vamos a pasar muy bien, oloro que no ens ho passarem gaire bé. 13 me lo olía ho veia venir, m'ho temia. [...]
. Tirar-li un xal a les espatlles, échale un chal por la espalda. 13 [per a interceptar el pas, etc] echar, poner. No podrem passar: ja han tirat les cadenes, no podremos pasar: ya han echado las cadenas. 14 [enderrocar] tirar, derribar, derrocar. 15 [deixar caure] poner, echar. Tirar sucre al cafè, echar [...]
prova de bomba a prueba de bomba. 17 a tota prova a toda prueba. 18 com a prova de (o que) en prueba de (o de que). 19 donar proves de dar prueba (o pruebas) de. 20 passar per dures proves [sofrir-les] pasar por duras pruebas. 21 posar a prova poner a prueba. 22 prova d'autor gràf prueba de autor. 23 [...]
. 21 de camino [al pasar] de camí, de passada. Me pilla de camino, em ve de passada. 22 de camino de viatge. Ropa de camino, roba de viatge. 23 en camino de fig pel camí de. Está en camino de arruinarse, va pel camí d'arruïnar-se. 24 hacerse su camino fer algú el seu camí. 25 ir camino de anar cap a [...]
menys)... [comparativa] cada vez (o cada día)... más (o menos). Com més va menys ho entenc, cada vez lo entiendo menos. 13 encara com aquell puede pasar. Aquest llibre no m'agrada; l'altre encara com aquell, este libro no me gusta; el otro puede pasar. conj 14 [causal] como. Com que no arribaves me n'he [...]
, volar alto. 18 [fort] alto. Parlar alt, hablar alto. 19 parlar alt fig i fam poner por las nubes, hacerse lenguas. Parlar alt d'algú, poner a alguien por las nubes (o hacerse lenguas de alguien). 20 passar per alt fig i fam pasar por alto. [...]
de les hostilitats. 27 dar el alto cridar l'alto. adv 28 alt. Vuelan alto, volen alt. 29 [fuerte] alt. Tienes que hablar alto, has de parlar alt. 30 de alto abajo de dalt a baix. 31 echar (o calcular) por alto [contar largo] tirar llarg, no quedar curt. 32 mantener en alto mantenir ben alt. 33 pasar [...]
(o hacer pasar un apuro a uno) posar algú en un compromís. 12 ¡qué apuros! (o ¡vaya apuros!) quines trifulgues!13 sacar de apuros fer sortir d'un mal pas, permetre de sortir-se'n. 14 salir de apuro sortir-se'n, sortir d'un mal pas. 15 tengo apuro en hacer tal cosa em fa cosa fer això, em fa vergonya [...]