FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Dreçar i posar rígid (el cabell) com les punxes d'un eriçó. Se m'ericen els cabells quan recordo aquell espectacle esgarrifós. Els senglars, davant el perill, s'ericen. Omplir d'obstacles, de dificultats, d'aspreses, etc. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Solució de continuïtat feta esquinçant, especialment una roba, la pell. M'he fet un esquinç a la màniga. Torçada o distensió violenta d'una articulació sense luxació, amb possible ruptura d'algun lligament o de fibres musculars. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Punxar (una bota) per treure'n un poc de vi. Ferir amb el fibló. M'ha fiblat una abella, una vespa. Té una llengua que fibla. Produir un dolor agut i breu. Com em fibla aquesta ferida. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Deformar (una cosa) per compressió, aplanant-la, disminuint-ne el gruix. Ell havia deixat el capell sobre una cadira, i jo m'hi vaig asseure al damunt i el vaig aixafar. aixafar la guitarra a algú Desbaratar-li els plans, els propòsits, etc. Fer perdre del tot (a algú) la [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
bernat pescaire Ocell de la família dels ardeids, d'uns 90 centímetres d'alçària, de plomatge cendrós, freqüent als nostres rius i estanys a la tardor i a l'hivern (Ardea cinerea). 2 m. [LC] [ZOI] bernat ermità Crustaci decàpode del gènere Pagurus [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Posar, fer pujar en una nau. Avui hem embarcat les caixes. Me'n vaig a Amèrica: demà m'embarco. Entrar com a tripulant d'una embarcació. Aquesta primavera m'embarcaré en el Súnion com a grumet. Ficar (alguna cosa, especialment equipatges), dins un vehicle, un tren, etc [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Mot amb què figura que anomenem algú o diem alguna cosa quan no trobem els mots pertinents per a dir-la o no els volem dir. Aquell daixonses es pensa que m'ha enganyat. No em toqueu els daixonses! [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Part endurida d'un cos tou. Enduriment de la pell en una part del cos. Tinc una durícia al taló del peu dret. Se m'han fet durícies al palmell de la mà. Tenir una durícia al cervell. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Perdre l'habitud del moviment per haver mantingut els membres en repòs excessiu o en mala postura. Se m'han encondolit les cames de seure tanta estona. El meu pare s'encondoleix tot si està massa estona quiet. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Que evacua pets amb freqüència. Petit de mena i de raça indefinida, s'aplica a un gos. Un gos petaner de carrer m'ha seguit fins a casa. Han adoptat un petaner de pèl marronós i potes curtes. [...]