Exemples de signatura per absència:
Per absència del secretari general de Cultura, Xavier Solà i Cabanas:
La directora de Política Lingüística
xxxxxx (signatura)
Yvonne Griley i Martínez
o bé
Per absència de Xavier Solà i Cabanas, secretari general de Cultura:
La directora de Política [...]
L'article 8.8 de la Llei 26/2010, de 3 d'agost, de règim jurídic i de procediment de les administracions
públiques de Catalunya, estableix que els actes administratius que s'adopten per delegació es consideren dictats per l'òrgan delegant, i han d'incloure abans de la signatura les paraules "per [...]
Tant el verb afrontar com la locució fer front a tenen el significat de 'resistir, oposar-se, plantar cara'.
Per tant, podem dir:
afrontar un enemic, els perills, l'adversitat, les contrarietats, les dificultats, els problemes, els riscos, les pressions...
fer front a un enemic, als perills, a [...]
d'aprop o d'a prop).
Per exemple:
Era tan a prop meu que el sentia respirar. (i no Era tan aprop meu...)
Mai no he vist un pingüí de prop. (i no Mai no he vist un pingüí d'aprop.)
Si mires la foto de prop veuràs que el puntet és una persona. (i no Si mires la foto d'a prop...)
[...]
L'indefinit tot pot precedir la construcció formada per un numeral i un nom quan aquest nom no està especificat i ja s'ha esmentat anteriorment. Per exemple:
[Es parla d'un escriptor que ha escrit dues novel·les] A la xerrada d'aquesta tarda porta tots dos llibres.
[A l'esplai la meva filla hi [...]
Quan els verbs de percepció sentir i veure van acompanyats d'un complement directe format per un verb en infinitiu, es pot introduir aquest complement amb preposició o sense. Per exemple:
He sentit dir que demà seran aquí / He sentit a dir que demà seran aquí.
No l'he vist venir: m'ha agafat de [...]
Fitxa
1778/6Darrera versió: 13.07.2018
Títol
'ser' o 'estar'?
'ser a punt' o 'estar a punt'?
'Estar' davant de complements preposicionals
Resposta
Es fa servir el verb estar (i no ser) en les oracions en què l'atribut va introduït per una preposició, expressa un estat fruit d'un canvi o procés i no té valor locatiu. Per exemple:
estar a punt: La funció està a punt de començar(i no és a punt de començar).
estar a l'abast: L'habitatge no està a l'abast de tothom(i no és a l'abast de tothom).
estar a la venda: El disc ja està a la venda (i noja és a la venda).
estar a disposició: El diccionari ja està a disposició de tothom que el vulgui consultar (i no és a disposició).
estar a l'atur: En Julià està a l'atur (i no és a l'atur).
estar de moda: Tornen a estar de moda les ulleres grosses (i no és de moda).
estar de baixa: La cap del departament està de baixa (i no és de baixa).
estar de vacances: Estic de vacances (i no és de vacances).
estar en obres: El pis està en obres (i no és en obres).
estar en ordre: L'habitació estava en ordre (i no és en ordre).
estar en joc: Aquí estan en joc totes les nostres hores de feina (i no és en joc).
estar en perill: La finca està en perill (i no és en perill).
estar en llibertat: El fugitiu va estar uns dies en llibertat (i no és en llibertat).
estar fora d'ús: Aquest cotxe està fora d'ús (i no és fora d'ús).
Hi ha verbs que regeixen les preposicions a, de, en i amb, com ara adonar-se de, confiar en, comptar amb o oposar-se a, entre molts altres. Per exemple:
T'adones de la gravetat d'aquesta qüestió?
Sempre confia en la bona voluntat dels altres.
Cal comptar amb l'ajuda que rebrem demà.
El director [...]
Es fa servir el verb estar (i no ser) en les oracions en què l'atribut va introduït per una preposició, expressa un estat fruit d'un canvi o procés i no té valor locatiu. Per exemple:
estar a punt: La funció està a punt de començar (i no és a punt de començar).
estar a l'abast: L'habitatge no [...]
Fitxa
1778/6Darrera versió: 13.07.2018
Títol
'ser' o 'estar'?
'ser a punt' o 'estar a punt'?
'Estar' davant de complements preposicionals
Resposta
Es fa servir el verb estar (i no ser) en les oracions en què l'atribut va introduït per una preposició, expressa un estat fruit d'un canvi o procés i no té valor locatiu. Per exemple:
estar a punt: La funció està a punt de començar(i no és a punt de començar).
estar a l'abast: L'habitatge no està a l'abast de tothom(i no és a l'abast de tothom).
estar a la venda: El disc ja està a la venda (i noja és a la venda).
estar a disposició: El diccionari ja està a disposició de tothom que el vulgui consultar (i no és a disposició).
estar a l'atur: En Julià està a l'atur (i no és a l'atur).
estar de moda: Tornen a estar de moda les ulleres grosses (i no és de moda).
estar de baixa: La cap del departament està de baixa (i no és de baixa).
estar de vacances: Estic de vacances (i no és de vacances).
estar en obres: El pis està en obres (i no és en obres).
estar en ordre: L'habitació estava en ordre (i no és en ordre).
estar en joc: Aquí estan en joc totes les nostres hores de feina (i no és en joc).
estar en perill: La finca està en perill (i no és en perill).
estar en llibertat: El fugitiu va estar uns dies en llibertat (i no és en llibertat).
estar fora d'ús: Aquest cotxe està fora d'ús (i no és fora d'ús).