quiera (o quiera o no quiera) tant si vol com si no vol. 22 ¿qué quiere decir con esto? què vols (o voleu) dir amb això?23 ¿qué quieres? què vols?24 ¡qué quieres! (o ¡qué quieres que le haga!, o ¡hagamos!) i què vols que hi faci!25 querer bien voler bé. 26 querer decir voler dir. 27 querer es poder voler [...]
casa. 14 no parar en bien acabar malament. 15 no parar hasta no parar fins a. No parará hasta conseguirlo, no pararà fins a aconseguir-ho. 16 no poder parar no poder parar. 17 parar de parar de. No para de llover, no para de ploure. 18 parar en parar. Tú pararás en ladrón, tu pararàs lladre. 19 parar [...]
[reñir] barallar-se. 13 [ponerse entre medias] entravessar-se. 14 fig [en el camino, vida, carrera, etc] interposar-se. 15 fig i fam [una persona] entravessar-se, no poder pair. Lo tengo atravesado, el tinc entravessat (o no el puc pair). [...]
fig cant del cigne. 15 canto gregoriano, llano cant gregorià, pla. 16 canto rodado còdol, palet, cantal. 17 canto vivo cantell viu. 18 darse con un canto en los dientes fig donar-se per satisfet, poder estar ben content. 19 de canto de cantell. 20 ir de un canto para que fig i fam anar de poc (o d'un [...]
gent, menys feina. 9 a más correr a més (o tot) córrer, molt corrents. 10 a más no poder [trabajar] amb totes les forces. 11 a más no poder [mucho] d'allò més. Es tonto a más no poder, és d'allò més tanoca. 12 a más tardar a tot tardar, al més tard, a tot estirar. 13 a más y mejor [mucho] d'allò més [...]
tren de les dues. 17 abastar, heure, allargar. Alcánzame la fruta, abasta'm la fruita. 18 envestir, atropellar. Dos peatones fueron alcanzados por el tren, dos vianants van ésser atropellats pel tren. v intr 19 arribar a, aconseguir de. No alcanzo a hacer algo útil, no arribo a fer res d'útil. 20 poder [...]
dormir sueño desvetllar-se, no poder aclucar l'ull. 15 perder el sueño fig i fam perdre el son, capficar-se, neguitejar-se. 16 quitar el sueño fig i fam [preocupar] amoïnar, donar maldecaps (o mal de ventre). 17 tener un sueño que no ve fig i fam caure de son, tenir una son que no hi veu. [...]
que yo, ja em passes: en saps més que jo. 24 [omitir] passar. 25 [saltar] saltar, passar per alt. Has pasado una raya: vuelve a leerlo, has saltat una ratlla: torna-ho a llegir. 26 [una lección] passar. 27 dejar pasar deixar passar. 28 hacer pasar fer passar. 29 pasar por alto passar per alt. 30 poder [...]
semilunar. 42 hueso temporal anat temporal. 43 no dejar a uno hueso sano fig i fam [criticar] deixar algú com un drap brut. 44 no poder uno con sus huesos fig i fam no tenir cap os sencer. 45 romperle a uno los huesos (o un hueso) fam rompre la crisma, desfer (o girar, o rompre) la cara, fer un cap nou, fer [...]
[Se conjuga como: defender] v tr 1 [dejar de tener] perdre. Perder las llaves, perdre les claus. 2 [desaprovechar] perdre. Perder el tiempo jugando, perdre el temps jugant. 3 [dejar de poseer] perdre. Perder la salud, perdre la salut. 4 [no poder utilizar] perdre. Perder el tren, perdre el tren. 5 [...]