Els adjectius diferent i distint estableixen comparacions de desigualtat. Aquesta comparació es pot expressar, per exemple, per mitjà d'un complement de l'adjectiu, que pot ser introduït per la preposició de (o a) o bé per la conjunció que.
Es fa servir la preposició de (o a) en els contextos [...]
Fitxa
2126/4Darrera versió: 07.09.2022
Títol
Com es diu aclarar en català?
clarificar o aclarir?
esbandir, esclarir o aclarir?
Resposta
En català, segons el context i el significat que es vulgui expressar, cal utilitzar la denominació més adequada:
En el sentit de 'fer més clar', es poden fer servir els verbs aclarir i esclarir. Per exemple:
M'ha quedat un verd massa fosc i l'he hagut d'aclarir. Un raig de llum esclarí la penombra.
En el sentit d''esdevenir clar el cel', es poden fer servir els verbs pronominals aclarir-se i esclarir-se. Per exemple: Si el cel no s'aclareix aviat, haurem de deixar l'excursió per a un altre dia. El cel s'esclarí de pressa després de la tempesta.
En el sentit figurat de 'fer més entenedor un assumpte, un misteri, un dubte, etc.', es poden fer servir els verbs aclarir, esclarir, explicar, esbrinar i clarificar. Per exemple:
Parla amb el retolista per aclarir la qüestió de la impressió. Sherlock Holmes esbrinava els misteris des de casa. Explica-li quin problema hi ha. Convindria clarificar les tasques que han quedat pendents.
En el sentit de 'veure amb claredat una situació per poder obrar amb eficàcia', es poden fer servir les expressions entendre-s'hi i sortir-se'n. Per exemple:
—Com va el projecte? —Malament: no me'n surto. El telèfon mòbil nou té tants botons que no m'hi entenc.
En el sentit de 'treure, dissoldre, amb aigua clara el sabó d'alguna cosa ensabonada', es poden fer servir els verbs esbandir, esbaldir,rabejar, esclarir i aclarir. Per exemple:
Han tallat l'aigua en el moment d'esbandir-me els cabells. Tu rentes els plats i jo els esclareixo.
Per expressar el significat de 'seguir la pròpia intenció' es pot fer servir la construcció anar a la seva (o a la meva, a la teva, etc,). Per exemple:
Els ho he dit mil vegades, però sempre van a la seva.
A l'hora de fer servir aquesta locució, cal tenir en compte que la forma del possessiu [...]
anaven a per nosaltres)
No em deixarà parlar perquè me la té jurada. (i no perquè va a per mi)
Sé on vius, me la pagaràs! (i no aniré a per tu!)
Aquesta expressió tampoc no és acceptable per expressar que es persegueix un objectiu amb un interès i un èmfasi especial. Per exemple:
Anem a la conquesta de [...]
exemple:
Rei, vigila, que cauràs!
Si en saps, de quedar bé amb els meus pares, amor.
Per expressar que algú sent o mostra afecte, es fan servir les expressions següents: afectuós, afectuosa; tendre, tendra; dolç, dolça;
que es fa estimar, etc. Per exemple:
M'he entrebancat, he caigut de genolls, i [...]
En català, l'adjectiu precís, precisa significa 'exactament determinat o definit, no equívoc o vague'. Per exemple:
Aquest terme és poc precís.
Va fer un diagnòstic precís.
Té idees precises.
En canvi, no s'ha d'utilitzar per expressar necessitat o obligació en l'estructura ser precís + [...]
així temps i diners).
L'equip va quedar quart i va assegurar-se així participar en la competició (i no ...tot assegurant-se així participar en la competició).
Cal tenir en compte, però, que la construcció gerundi + així sí que és possible per expressar una condició (és a dir, pot ser equivalent a una [...]
En l'àmbit de l'alimentació i la gastronomia, el nom que es fa servir per expressar una substància d'origen orgànic insoluble en aigua és
greix, i no
grassa. Per exemple:
greix animal o vegetal
ric en greix
L'adjectiu que s'usa per indicar que un aliment o producte conté greix és
gras, grassa [...]
Per expressar una ordre, donar instruccions o fer una recomanació cal fer servir l'imperatiu i no pas l'infinitiu. Per exemple: Premeu el botó (i no Prémer el botó). Així, per adreçar-se a destinataris desconeguts en contextos formals o públics, com ara rètols, avisos, manuals d'instruccions, etc [...]
Per expressar posterioritat, es poden fer servir les construccions després de + infinitiu o després que + verb. Per exemple:
Després de saber la desgràcia, va trucar a la policia.
Després que va saber la desgràcia, va trucar a la policia.
Pel que fa a l'última construcció, després que + verb [...]
maneres d'expressar una afirmació, com ara naturalment, evidentment o per descomptat.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (34.3.1.3 i 35.2.3) [...]
Fitxa
2126/4Darrera versió: 07.09.2022
Títol
Com es diu aclarar en català?
clarificar o aclarir?
esbandir, esclarir o aclarir?
Resposta
En català, segons el context i el significat que es vulgui expressar, cal utilitzar la denominació més adequada:
En el sentit de 'fer més clar', es poden fer servir els verbs aclarir i esclarir. Per exemple:
M'ha quedat un verd massa fosc i l'he hagut d'aclarir. Un raig de llum esclarí la penombra.
En el sentit d''esdevenir clar el cel', es poden fer servir els verbs pronominals aclarir-se i esclarir-se. Per exemple: Si el cel no s'aclareix aviat, haurem de deixar l'excursió per a un altre dia. El cel s'esclarí de pressa després de la tempesta.
En el sentit figurat de 'fer més entenedor un assumpte, un misteri, un dubte, etc.', es poden fer servir els verbs aclarir, esclarir, explicar, esbrinar i clarificar. Per exemple:
Parla amb el retolista per aclarir la qüestió de la impressió. Sherlock Holmes esbrinava els misteris des de casa. Explica-li quin problema hi ha. Convindria clarificar les tasques que han quedat pendents.
En el sentit de 'veure amb claredat una situació per poder obrar amb eficàcia', es poden fer servir les expressions entendre-s'hi i sortir-se'n. Per exemple:
—Com va el projecte? —Malament: no me'n surto. El telèfon mòbil nou té tants botons que no m'hi entenc.
En el sentit de 'treure, dissoldre, amb aigua clara el sabó d'alguna cosa ensabonada', es poden fer servir els verbs esbandir, esbaldir,rabejar, esclarir i aclarir. Per exemple:
Han tallat l'aigua en el moment d'esbandir-me els cabells. Tu rentes els plats i jo els esclareixo.