1.
apallissar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr azotar, zurrar, apalear. [...]
|
2.
estomacar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr [apallissar] dar una paliza, zurrar, currar. [...]
|
3.
assamarrar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr [apallissar] zurrar, dar una paliza, dar azotes. [...]
|
4.
atonyinar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr [apallissar] zurrar, currar, golpear, dar una tunda (o una somanta). [...]
|
5.
assarronar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr [apallissar] dar una paliza (o una tunda, o una somanta), zurrar. [...]
|
6.
atupar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [pegar, batre] pegar, golpear. 2 [estovar] ablandar, mullir. Atupar els matalassos, mullir los colchones. 3 [apallissar] zurrar, sacudir, dar una paliza. [...]
|
7.
ataconar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [calçat vell] arreglar, componer. 2 poner tacones nuevos. 3 fig [apallissar] zurrar, sacudir. L'ataconaren de bo de bo, lo zurraron de verdad. 4 [pitjar] apretar, comprimir. Ataconar paperots dins un bagul, comprimir papelotes en un baúl. v pron 5 fig [atipar-se] atracarse, atiborrarse [...]
|
8.
estovar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [fer tornar tou] ablandar, reblandecer. 2 [una bota] reblandecer. 3 fig [entendrir] ablandar, conmover. 4 fam [apallissar] dar una paliza, zurrar. v pron 5 ablandarse, reblandecerse. La cera s'estova amb la calor, la cera se ablanda con el calor. 6 [la tos] ablandarse, volverse blanda. 7 [...]
|
9.
escalfar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig [apallissar] calentar. v intr 6 [escalfar-se un esportista] calentar. Els suplents escalfen a la banda, los suplentes calientan en la banda. v pron 7 [esdevenir calent] calentarse. 8 entrar en calor. Caminàvem de pressa per veure si ens escalfàvem, andábamos de prisa para ver si entrábamos en [...]
|
10.
batre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [donar cops] batir, golpear. 2 agr [trillar] trillar. 3 abs trillar. Aquí batem per l'agost, aquí trillamos en agosto. 4 [batollar] batojar, varear, batir. 5 [palmetejar] tamborilear. 6 [els metalls] batir. 7 [encunyar] batir, acuñar. 8 [apallissar] pegar, golpear, apalear. 9 [percudir un [...]
v tr 1 [donar cops] batir, golpear. 2 agr [trillar] trillar. 3 abs trillar. Aquí batem per l'agost, aquí trillamos en agosto. 4 [batollar] batojar, varear, batir. 5 [palmetejar] tamborilear. 6 [els metalls] batir. 7 [encunyar] batir, acuñar. 8 [apallissar] pegar, golpear, apalear. 9 [percudir un tambor, etc] tocar. 10 [amb força] golpear. 11 [la llana dels matalassos] varear. 12 [les ales] batir. 13 [les dents] castañetear. 14 [agitar, remenar] batir. Batre els ous, batir los huevos. 15 [atacar] batir. Batre una fortalesa, batir una fortaleza. 16 [vèncer] batir, vencer, derrotar. L'equip foraster va batre l'equip local, el equipo forastero batió al equipo local. 17 [el rècord] batir, mejorar, superar. 18 [un bosc] batir, reconocer, registrar. 19 [topar seguidament] batir, golpear. La calamarsa batia la teulada, el granizo golpeaba el tejado. 20 qui no bat pel juliol no bat quan vol la ocasión la pintan calva. v intr 21 [bategar] latir, palpitar. 22 [les onades] romper, estallar, batir tr. Les onades batien contra les roques, las olas rompían contra (o batían) las rocas. 23 [el sol, la llum] dar, pegar, batir tr. El sol batia de ple a la façana, el sol daba de lleno en la fachada (o el sol batía de lleno la fachada). 24 [un instrument] redoblar. Batien els tambors, redoblaban los tambores. v pron 25 [barallar-se, combatre] batirse, combatir intr, luchar intr. Batre's en duel, batirse en duelo. Batre's en retirada, batirse en retirada. |