1.
espatlla
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
encongir) les espatlles (o arronsar-se [o encongir-se] d'espatlles) fig [inhibir-se] encogerse de hombros. 9 ésser carregat d'espatlles ser cargado de espaldas. 10 girar espatlla (o l'espatlla, o les espatlles) (o donar les espatlles) [per fugir] volver la espalda. 11 girar l'espatlla (o les espatlles) fig [...]
|
2.
cony
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m vulg 1 [vulva] coño. 2 cony! ¡coño!3 cony de maldito, condenado. Què vol, aquest cony de veí?, ¿qué quiere, este maldito vecino? Aquest cony de telèfon sempre s'espatlla, este condenado teléfono siempre se estropea. 4 cony de [amb un insult] pedazo de. Què vol, aquest cony de beneit?, ¿qué [...]
|
3.
girar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
espatlla (o l'espatlla, o les espatlles, o l'esquena) volver la espalda. 14 girar l'esquena (o l'espatlla, o les espatlles) [a algú] dar la espalda, volver la espalda. No m'agrada que em giris l'esquena, no me gusta que me des la espalda. v pron 15 volverse, darse la vuelta. No et giris fins que t'avisem [...]
v intr 1 girar. La Lluna gira al voltant de la Terra, la Luna gira alrededor de la Tierra. 2 [canviar de direcció] girar, torcer. En aquell punt de carretera gira cap a l'esquerra, en aquel punto la carretera gira a la izquierda. v tr 3 girar. Girar el pom, el volant, girar el pomo, el volante. 4 poner. Girar els ulls en blanc, poner los ojos en blanco. 5 volver. Cal girar la truita, hay que volver la tortilla. 6 [els fulls d'un llibre] volver, pasar. 7 [parts del cos] girar, volver. Girar el cap, girar la cabeza. Girar l'esquena, volver la espalda. 8 [trabucar] volcar. Ves amb compte de no girar el tinter, ten cuidado de no volcar el tintero. 9 gram poner, volver. Gireu aquesta frase en passiva, poned esta frase en pasiva. 10 ant [traduir] traducir, verter. 11 merc [ordres de pagament] girar, librar. 12 girar els ulls (o la vista) a volver los ojos a, dirigir la mirada a. 13 girar espatlla (o l'espatlla, o les espatlles, o l'esquena) volver la espalda. 14 girar l'esquena (o l'espatlla, o les espatlles) [a algú] dar la espalda, volver la espalda. No m'agrada que em giris l'esquena, no me gusta que me des la espalda. v pron 15 volverse, darse la vuelta. No et giris fins que t'avisem, no te vuelvas hasta que te avisemos. Gira't d'esquena, vuélvete de espaldas. 16 [el peu] torcerse. 17 [sobrevenir] venirse (o echarse) encima. Se m'ha girat molta feina, se me ha venido encima mucho trabajo. 18 [vent, etc] levantarse. 19 [una malaltia] declararse. 20 fig [mudar d'opinió] cambiar (o mudar) de opinión. 21 girar-se contra algú volverse contra alguien. 22 girar-se enrere volverse (o echarse) para atrás. |
4.
culata
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [part posterior] culata. 2 [d'una arma] culata. 3 [carn de vedella, de bou] cadera. 4 [de porc] bajo m. 5 [d'un motor] culata. 6 mar pie m del mástil. 7 elect culata. 8 culata d'espatlla i llata [de vedella, bou] espalda. [...]
|
5.
espatllar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 estropear, deteriorar, escacharrar fam. No espatllis el rellotge, no estropees el reloj. 2 [un membre] estropear. Em vaig espatllar la mà, me estropeé la mano. 3 [alterar el bon estat] estropear, dañar. Això espatlla la salut, esto estropea la salud. 4 [alterar la bona marxa] estropear. S [...]
|
6.
revés
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[bufetada, cop] revés. 7 fig revés, contratiempo. Els revessos de la vida, los reveses de la vida. 8 al revés al (o de, o del) revés. 9 revés de l'espatlla [de bou] llana. [...]
|
7.
conill
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
porquí (o conill [o conillet] d'Índies, o conill de rata) zool [Cavia sp] conejillo de Indias, cobaya. 7 conill d'angora zool conejo de angora. 8 conill de la campana gastr [de vedella, de bou] brazuelo. 9 conill de la cuixa gastr [conill] morcillo. 10 conill de l'espatlla gastr [de vedella, de bou [...]
|
8.
tall
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tall de digestió corte de digestión. 25 tall rodó gastr [de la cuixa] corte redondo, redondo. 26 tall rodó gastr [de l'espatlla] pez. 27 venir a tall fig i fam [ésser oportú] estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar), estar muy (o muy puesto) en su punto. La [...]
|