f 1anat cap m, testa. 2anat [cráneo] cap m. Se dio en la cabeza, es va clavar un cop al cap. 3 [individuo] cap m. Diez euros por cabeza, deu euros per cap. 4 [res] cap m. Cabeza de ganado, cap de bestiar. 5 [inteligencia] cap m. Tener cabeza, tenir cap. 6 [mente] cap m. 7 [vida] cap m. Pedir la cabeza de alguien, demanar el cap d'algú. 8 [capital] cap m. Cabeza de comarca, cap de comarca. 9 [busto] bust m. 10 [de un puente] cap m. 11 [punta, extremo] cap m. La cabeza del martillo, el cap del martell. 12 [de clavo] cabota. 13 [de una viga] cap m. 14 [de las flores] cabota. 15 [parte principal de una máquina] capçal m. 16 [de una campana] capçal m, tremuja. 17geog [de una montaña] cap m, cim m. 18 [origen] cap m. 19agachar la cabeza abaixar (o acotar) el cap. 20a la cabeza [de una lista, una clasificación, etc] al capdamunt. 21a la cabeza [de una manifestación, de una procesión, etc] al capdavant, al front, davant. 22alzar cabeza (o la cabeza) [reanimarse] alçar (o aixecar) el cap. 23andar de cabeza anar de cul (o de bòlit). 24andar mal de la cabeza estar malament del cap. 25bajar (o doblar) la cabeza abaixar (o acotar) el cap. 26cabeza abajo cap per avall. 27cabeza a pájaros (o llena de pájaros, o destornillada) cap boig (o cap calent, o de pardals, o de trons, o desgavellat, o sense cervell, o verd). 28cabeza arriba cap per amunt. 29cabeza atómicatecnol cap atòmic. 30cabeza de ajo (o de ajos) bot cabeça d'alls. 31cabeza de chorlito cap boig (o calent, o de pardals, o de trons, o desgavellat, o fluix, o sense cervell, o verd). 32cabeza de hierrop fr testarrut, tossut, caparrut. 33cabeza de muertogràf cap de mort. 34cabeza de ollap fr [del caldo] capa de greix. 35cabeza de partido cap de partit. 36cabeza de perrobot [celidonia menor] galassa, herba de moreres. 37cabeza de playa, de puentemil cap de platja, de pont. 38cabeza de turco cap de turc. 39cabeza dura [torpe] cap buit (o d'ase, o de carbassa). 40cabeza dura [obstinado] testarrut, tossut, caparrut. 41cabeza loca caparró, capet. 42cabeza torcidap fr [hipócrita] gata maula, nyeu-nyeu, mosca balba. 43cabeza vacía (o hueca, o llena de viento) cap boig (o cap calent, o de pardals, o de trons, o desgavellat, o fluix, o sense cervell, o verd). 44calentarle a alguien la cabeza [contarle cosas] omplir el cap a algú, posar el cap com un tabal (o un timbal, o tres quartans) a algú. 45fig [ilusionar] inflar el cap a algú. 46calentarse la cabeza escalfar-se el cap. 47cargarse la cabeza tenir el cap espès (o carregat). 48con la cabeza alta (o erguida, o levantada) amb el cap ben alt. 49con la cabeza baja amb el cap baix (o cot, o jup). 50conservar la cabezafig no perdre el cap. 51cortar la cabeza tallar (o llevar) el cap. 52dar a alguien en la cabezafig [hacer rabiar] fer la guitza (o la tinyeta, o la punyeta) a algú. 53dar de cabeza en el suelo caure de cap. 54darle a uno dolores de cabezafig inflar el cap. 55darle a uno vueltas la cabeza rodar-li el cap a algú. 56darse con la cabeza (o de cabeza) contra la paredfig estirar-se els cabells, rosegar-se (o mossegar-se) els punys. 57darse de cabezafig [tener un contratiempo] estavellar-se. 58dar vueltas la cabeza rodar el cap. 59de cabeza [con la cabeza por delante] de cap. 60de cabeza [sin vacilar] a ulls clucs. 61de cabezap fr [de memoria] de cor, de memòria. Aprender de cabeza, aprendre de cor. 62de gran cabezafig de molt talent. 63echar de cabezaagr capficar, clotar, murgonar. 64embotarse la cabeza tenir el cap espès (o carregat). 65en cabeza al capdavant, al davant de, davant. 66en cabezaamer amb el cap descobert. 67enderezar (o erguir) la cabeza alçar (o aixecar) el cap. 68escarmentar en cabeza ajena aprofitar l'experiència dels altres, no caure en els mateixos errors dels altres. 69escarmentar en cabeza ajena servir de lliçó. Te lo digo para que escarmientes en cabeza ajena, t'ho dic perquè et serveixi de lliçó. 70estar mal (o tocado) de la cabezafam estar tocat de l'ala (o del bolet), no ésser-hi tot. 71flaco de cabeza [inseguro] cagadubtes, poc segur de si mateix. 72hacer a alguien levantar cabezafig fer aixecar (o alçar) el cap a algú. 73hacerse un bolo en la cabezafig fer-se un garbuix (o un embolic). 74hinchar la cabezafig [a alguien] inflar el cap. 75ir de cabezafig anar de cul (o de bòlit). 76ir de cabeza abajofig [decaer] ballar de capoll, anar de cap per avall. 77ir de cabeza por algofig ficar-se una ceba al cap, ficar-se una cosa entre cella i cella. 78ir de cabeza por alguienfig desfer-se per algú. 79irse de la cabeza [algo] anar-se'n (o fugir) del cap. 80írsele a uno la cabezafig [marearse] rodar el cap a algú. 81jugarse la cabeza jugar-s'hi el coll. 82levantar cabeza (o la cabeza) alçar (o aixecar) el cap. 83llenar la cabeza de aire (o de pájaros, o de viento) fig inflar el cap, omplir el cap. 84llevar a alguien de cabeza fer anar de cul algú. 85los que van en cabeza els capdavanters. 86mala cabeza mal cap. 87más vale (o mejor) ser cabeza de ratón que cola de león (o más vale, o mejor ser cabeza de sardina que cola de salmón) val més ésser cap d'arengada que cua de lluç (o de pagell, o de rajada), val més ésser cap de lluç que cua d'estruç. 88meter cosas en la cabeza a alguienfig inflar el cap a algú. 89meter la cabeza (o meter cabeza p fr) fig [situarse] fer-se la barba d'or, arreglar-se, situar-se. 90meter la cabezafig [en alguna parte] ficar-se, introduir-se. 91meterse de cabeza en una cosafig lliurar-se en cos i ànima a alguna cosa. 92metérsele una cosa a alguien en la cabezafig posar-se (o ficar-se) algú una cosa al cap (o entre cella i cella). 93meter una cosa en la cabeza a alguienfig gravar una cosa en l'ànim d'algú. 94no caber una cosa en la cabezafig no cabre una cosa al cap (o al magí). 95no levantar cabezafig no alçar (o aixecar) el cap, no sortir-se'n. 96no levantar la cabeza defig [estudiar mucho] cremar-se les celles en. 97no tener alguien dónde (o a dónde) volver la cabezafig no saber on anar a trucar (o a quina porta trucar). 98no tener cabezafig no tenir seny. 99obscurecerse (u ofuscarse) la cabezafig enterbolir-se (o encegar-se) l'enteniment. 100olerle a alguien la cabeza a chamusquinafig estar amb el dogal al coll, tenir l'espasa de Dàmocles penjada a sobre. 101otorgar de cabezap fr assentir amb el cap. 102pasarle (o pasársele) una cosa a alguien por la cabezafig passar pel cap a algú alguna cosa. 103perder la cabezafig perdre el cap (o el seny). 104poner alguien una cosa sobre su cabeza [considerarla admirable] posar alguna cosa a (o sobre) les estrelles, fer bocades d'una cosa. 105ponerle a alguien la cabeza como un bombo posar a algú un cap com un tabal (o com un timbal, o com tres quartans). 106ponerse la cabeza pesada tenir el cap espès (o carregat). 107ponérsele a alguien una cosa en la cabeza posar-se (o ficar-se) algú una cosa al cap (o entre cella i cella). 108por cabeza [para cada uno] per cap. 109por su cabezap fr [según su voluntad] sense encomanar-se a cap sant. 110por una cabeza [ganar o perder una carrera de caballos] per un cap. 111quitar a alguien una cosa de la cabeza treure a algú una cosa del cap. 112quitar la cabeza fer perdre el cap. 113romperle a alguien la cabezafam trencar el cap a algú. 114romperse (o quebrarse) la cabezafam [descalabrarse] rompre's (o trencar-se) el cap, captrencar-se. 115romperse la cabeza con algofig escalfar-se el cap amb alguna cosa. 116sacar la cabeza [empezar a salir] treure el cap. 117sentar la cabezafig posar seny. 118ser duro de cabeza tenir el cap dur. 119subírsele a alguien una cosa a la cabeza pujar a algú una cosa al cap. 120tener la cabeza a las once (o a pájaros) [distraído] tenir el cap a tres quarts de quinze. 121tener la cabeza a las once (o a pájaros) [no tener juicio] tenir el cap ple de fum (o de pardals, o de grills, o de vent). 122tener la cabeza como una olla de grillosfig tenir el cap com un tabal (o com un timbal, o com tres quartans). 123tocado de la cabeza tocat de l'ala (o del bolet). 124torcer la cabezap fr [morirse] colltòrcer, colltòrcer-se. 125traer a alguien de cabeza fer anar de cul a algú. 126venir a la cabeza [una cosa] passar pel cap, venir a esment, venir a la ment. 127volver la cabeza a alguien [negar el saludo] negar (o girar) la cara a algú. 128volver la cabeza a alguien [abandonar] girar l'esquena (o l'espatlla) a algú.
m i f 129 [jefe] cap. El cabeza de lista de un partido, el cap de llista d'un partit. 130cabeza de familia cap de família (o de casa). 131cabeza de linaje cap de llinatge. 132cabeza rapada cap rapat.