81.
sempre
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
que el món és món 2 Sempre que (conj. condicional; es construeix amb el verb en subjuntiu): Tota vegada que. Tota vegada que ho desitgis, vine'm a veure, sempre que ho desitgis... 3 Per sempre: Eternament(->). A perpetuïtat. Per sempre més. Sense límit (o fi, o terme). Manuel Franquesa i [...]
|
82.
incert
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
dubtós aleatori, incert en l'acompliment. eventual indecís. La victòria era indecisa. condicional hipotètic problemàtic insegur confusible, capaç d'ésser confós amb altra cosa. Cp. discutible (->), qui sap si?, Déu sap si?, fórmules usades per a expressar que una cosa és incerta Manuel [...]
|
83.
absolut
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Que no comporta restricció o condició, que exclou tota relativitat. il·limitat incondicional irrestringible categòric incondicionat Ant. Limitat. Relatiu. Condicional. 2 Parlant del poder estatal, absolut qualifica tota autoritat il·limitada. discrecional. Poder discrecional, facultat de [...]
|
84.
como
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tan... como para no tan... que. Su enfermedad no es tan grave como para renunciar al viaje, la seva malaltia no és tan greu que hagi de renunciar al viatge. conj 10 [causal] com que. Como no llegabas, me he ido, com que no arribaves me n'he anat. 11 [con subj] [condicional] si [amb ind]. Como no vayas [...]
|
85.
que
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'ordeno que vinguis immediatament (o t'ordeno de venir immediatament). 17 [con valor temporal, causal, consecutivo, final condicional] que. Llegaron que él aún estaba aquí, van arribar que ell encara era aquí. Démonos prisa, que si vienen nos harán quedarnos, cuitem, que si venen ens faran quedar. 18 que [...]
pron rel 1 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] que. El hombre que ha venido hace un momento, l'home que ha vingut suara. El coche que hemos visto esta mañana, el cotxe que hem vist aquest matí. 2 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] [indicando persona precedido de prep] qui, el [f: la] qual [pl: els quals, les quals]. Los individuos a que usted se refiere, els individus a qui us referiu. 3 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] [indicando cosas precedido de prep] què, el [f: la] qual [pl: els quals, les quals]. El asunto del que me han hablado, l'assumpte de què m'han parlat. El martillo con que hemos clavado los clavos, el martell amb el qual (o amb què) hem clavat els claus. 4 [oración sustantiva con función de sujeto] qui. Los que lleguen tarde, els qui arribin tard. Es el rey el que manda, és el rei el qui mana. 5 a lo que a la qual cosa, a què. Me dijo que no, a lo que yo respondí..., em va dir que no, a la qual cosa jo vaig respondre... 6 al que, a la que [personas] a qui, al qual, a la qual. El individuo al que os referís, l'individu a qui (o al qual) us referiu. 7 al que, a la que [cosas] al qual, a la qual. La casa a la que os referís, la casa a la qual us referiu. 8 de que, del que, de la que, de los que, de las que [cosas] de què, del qual, de la qual, dels quals, de les quals. El coche del que hablo, el cotxe de què parlo (o del qual parlo). 9 de que, del que, de la que, de los que, de las que [personas] de qui, del qual, de la qual, dels quals, de les quals. El señor del que te hablo, el senyor del qual (o de qui) et parlo. 10 el de que, la de que [cosas] aquell del qual, aquella de la qual. 11 el de que, la de que [persona] aquell de qui, aquella de qui. 12 es por lo que és per això que. 13 lo que allò que, el que, ço que. Haz lo que quieras, fes el que vulguis. Lo que todos deseaban era marcharse, allò que tots desitjaven era anar-se'n. 14 lo que com és (o era, etc) de, fins a quin punt és (o era, etc). Es increíble lo tímido que es, és increïble com és de tímid (o és increïble fins a quin punt és tímid). conj 15 que. No me gusta que salgas tan tarde, no m'agrada que surtis tan tard. Nos exponíamos a que nos hicieran daño, ens exposàvem que ens fessin mal. Se empeñó en que yo se lo dijera, s'entossudí que jo li ho digués. 16 [con verbos de orden o ruego] que, de [amb inf]. Te ordeno que vengas inmediatamente, t'ordeno que vinguis immediatament (o t'ordeno de venir immediatament). 17 [con valor temporal, causal, consecutivo, final condicional] que. Llegaron que él aún estaba aquí, van arribar que ell encara era aquí. Démonos prisa, que si vienen nos harán quedarnos, cuitem, que si venen ens faran quedar. 18 que si no, o si no. Trabaja que te echo, treballa que, si no, et trec fora. 19 a que què t'hi jugues que, llengua que. A que cruzo el río a nado, què t'hi jugues que travesso el riu nedant. 20 a que que. No me espero a que vengas, no m'espero que vinguis. 21 ¡a que no...! [desafío] llengua que no...!, et desafio que no...!, que t'hi jugues que no...! 22 ¡a que sí! què t'hi jugues! 23 el que que, el fet que. El que no haya llegado todavía me preocupa, el fet que encara no hagi arribat em preocupa. 24 que no que no. ¿qué dices? —Que no, què dius? —Que no. 25 que no i no, però no, no pas. Era su padre, que no su tío, era el seu pare, i no el seu oncle. 26 que sí que sí, és clar que sí. |
86.
desitjar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
apetir, desitjar allò que satisfà les inclinacions naturals. aspirar a(una cosa) somiar o somniar(una cosa). Jo somiava de poder anar una vegada al Japó. sospirar per tenir ganes de cobejar ambicionar voler(en imperfet o en condicional). Volia anar a Amèrica, ho desitjava. tenir fam (o set) (d [...]
|
87.
si 3
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 conj. condicional quan. Quan el teu pare t'ho proposa, és que es tracta d'una cosa bona. si de caso si per cas. Si de cas plou, no vinguis. 2 Les expressions següents, substitutives de si, es construeixen amb el verb en subjuntiu: sempre que. Sempre que vingui el teu germà, fes-m'ho saber [...]
|
88.
Verb. Gerundis
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
vol anotar.
Una altra solució possible és expressar-ho amb valor condicional:
Si s'ha de fer l'anotació de llegats o de dret hereditari per manament judicial,
la persona interessada ha de comparèixer davant del jutge o del tribunal competent
per exposar-li el seu dret, per presentar-li els títols en [...]
|
89.
Verb. Futur i formes de subjuntiu
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
anterior.
Una altra solució possible és expressar-ho amb valor condicional:
Si les amenaces d'un mal que constitueix un delicte es dirigeixen a atemorir els
habitants d'una població, un grup ètnic, cultural o religiós, o un col·lectiu social
o professional, o qualsevol altre grup de persones, i tenen la [...]
|