A l'hora de traduir l'expressió en su defecto, segons el context, es pot optar per alguna de les expressions següents: si no n'hi ha, quan no se'n tingui, si de cas hi manca, si hi manca, si no hi és o si no és possible. Cal tenir en compte que l'expressió en el seu defecte no és vàlida. Així, es pot dir:
És millor tallar el formatge amb un ganivet especial. Quan no se'n tingui, es pot fer servir un ganivet de cuina.
L'autorització ha d'anar firmada pel president, o, si no hi és, pel secretari.
Cal presentar fotocòpia compulsada del títol acadèmic o, si hi manca, el resguard del títol.