Resultats de la cerca frase exacta: 28

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
11. wayú
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
sorgint una cultura i una ètnia: els wayú, que parlen una llengua d'origen guaianès. Els wayú són l'ètnia més nombrosa de Colòmbia, i també l'únic poble indígena de la zona tropical que s'ha dedicat a la cria d'animals (bovins, caprins, cavalls).Van saber mantenir la seva independència davant el poder de [...]
12. gaèlic escocès
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
estàndard escocesa independent que reflectia les diferències que ja separaven el gaèlic escocès del gaèlic irlandès. A l'edat moderna va continuar el retrocés territorial del gaèlic davant l'altra llengua del país, l'escocès, i davant el prestigiós anglès, llengua del poder i de la cultura.Actualment, només [...]
13. aweti
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
epidèmia de xarampió que va deixar tan sols 23 supervivents. Tot i que van aconseguir recuperar-se poblacionalment (el 1990 eren ja 90 persones), aquest descens va implicar la pèrdua de certes tradicions culturals, que no van poder ser transmeses intergeneracionalment. Actualment són una comunitat de 140 [...]
14. saramaka
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El terme bushinenge ve del neerlandès boshnegers ('negres de la selva') en referència als esclaus cimarrons, és a dir esclaus d'origen africà que van fugir de les plantacions i van establir les seves pròpies societats a l'interior de la selva. Van mantenir durs enfrontaments amb el poder colonial [...]
15. akhvakh
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
a l'escola i, des de principi del segle XX, amb la introducció del poder soviètic, s'ha vist reduïda a un ús exclusivament domèstic; per a tots els altres àmbits la llengua de comunicació és l'àvar i, de vegades, el rus. L'escolarització és en àvar a l'educació primària i en rus a la secundària [...]
16. bagvalal
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
col·lectivització va destruir la base de tota l'estructura social i el mode de vida tradicional del poble bagvalal. El poder soviètic va erosionar el seu aïllament tradicional. Així mateix, l'escolarització i la revolució cultural van dificultar el futur de la llengua, ja que es va imposar el currículum e [...]
17. bezhta
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
incorporat, al llarg del temps, molts manlleus de l'àvar, l'àrab, el georgià i el rus.Des de final del segle XX hi ha hagut intents de crear unes normes ortogràfiques per poder escriure en bezhta; fins i tot l'Institute for Bible Translation de Moscou va publicar en aquest idioma l'Evangeli de Lluc, l'any [...]
18. crioll d'Haití
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
marca de la seva identitat social, i el francès va esdevenir la llengua oficial del país (del govern, de l'educació i de la justícia). Aquest fet ajudava a mantenir el poder de l'elit, ja que la resta de la població no parlava francès. Només els infants d'aquest grup minoritari adquirien to [...]
19. crioll de la costa de Los Mosquitos
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
'augmentaven el poder a la regió. El 1687 el cap miskitu va ser dut a Jamaica, on es va reafirmar l'aliança amb els anglesos i va ser coronat com a rei Jeremy I. A partir del crioll anglès dels esclaus africans, de l'anglès dels britànics i del miskitu es va desenvolupar l'anomenat crioll de la costa de L [...]
20. matís
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Pàgines  2 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  Següent >>