71.
voler 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, quiera o no quiera, tanto si quiere como si no (o como si no quiere). Haurà de venir tant si vol com si no vol, tendrá que venir quiera o no. 24 voler bé querer bien. 25 voler dir querer decir. 26 voler és poder querer es poder. 27 voler i doler [una cosa] querer y temer. 28 voler mal a algú querer mal a [...]
1 querer. No vol venir, no quiere venir. 2 querer, pedir, requerir. És una planta que vol humitat, es una planta que quiere humedad. 3 [ésser imminent] querer. Sembla que vol ploure, parece que quiere llover. 4 [desitjar] querer, desear. Vol un cotxe nou, quiere un coche nuevo. Voldria que demà fes bon temps, querría que mañana hiciese buen tiempo. 5 fig i fam querer. Aquest vol que li trenquin el cap, este quiere que le rompan la cabeza. 6 com vulgui (o com vulgueu) como quiera. 7 és aquí on volia arribar [en una conversa] a eso voy, ahí quería llegar. 8 ho he dit (o fet) sense voler lo he dicho (o hecho) sin querer. 9 no voler [refusar] no querer. 10 no voldria pas ésser d'ell no quisiera estar en su lugar. 11 on vulgui donde quiera. 12 quan vulgui cuando quiera. 13 què més voldries! fam ¡qué más quisieras tú! 14 què voleu (o vols) dir, amb això? ¿qué quiere (o quieres) decir con esto? 15 què vols? ¿qué quieres? 16 què vols més? ¿qué más quieres? 17 qui et vol mal et farà riure i qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te hará llorar. 18 qui no vol quan pot, no pot quan vol quien no quiere cuando puede no puede cuando quiere, la ocasión la pintan calva. 19 qui tot ho vol, tot ho perd quien mucho abarca poco aprieta, la codicia rompe el saco. 20 sense voler sin querer. 21 sense voler-vos ofendre sin querer ofender, con perdón sea dicho. 22 sigui com vulgui sea como sea (o sea lo que fuera, o sea lo que quiera, o sea lo que sea). 23 tant si vol com si no vol quiera o no, quiera o no quiera, tanto si quiere como si no (o como si no quiere). Haurà de venir tant si vol com si no vol, tendrá que venir quiera o no. 24 voler bé querer bien. 25 voler dir querer decir. 26 voler és poder querer es poder. 27 voler i doler [una cosa] querer y temer. 28 voler mal a algú querer mal a uno. 29 vols (o voleu) dir? ¿tú crees? (o ¿usted cree?) 30 vols (o voleu) dir que...? ¿tú crees (o usted cree) que...? Vols dir que hi arribarem a temps?, ¿tú crees que llegaremos a tiempo? 31 vulgues no vulgues [a la força] quieras o no, quieras que no, quieras o no quieras. 32 vull deixar ben clar quiero dejar bien claro (o sentado). |
72.
caure
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a casa. 10 [cessar d'ésser al poder] caer. Va caure el ministre d'afers estrangers, cayó el ministro de asuntos exteriores. 11 [esdevenir fortuïtament] caer, tocar. Els va caure la grossa, les cayó el gordo. 12 [trobar-se en un lloc] caer, estar, quedar. El poble cau cap al nord, el pueblo cae hacia [...]
|
73.
caixa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 33 fer caixa o faixa fig herrar o quitar el banco. 34 poder fer ja la caixa [estar a punt de morir] estar en las últimas, estar con un pie en el hoyo (o en la fosa, o en la tumba). [...]
|
74.
cosa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
número (o buena cantidad) de. 14 cada cosa al seu temps cada cosa a su tiempo [y los nabos en adviento]. 15 com qui no vol la cosa como quien no quiere la cosa. 16 com una mala cosa [molt] a más no poder, un rato (o un rato largo). 17 cosa de cosa de, como cosa de. Fa cosa d'un any, hace cosa de un año [...]
|
75.
dent
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 14 esmolar algú les dents fig i fam aguzar alguien los dientes. 15 no arribar a les dents [un menjar] no haber para un diente. 16 no passar de les dents algú fig i fam no poder ver ni en pintura a uno, tenerlo atragantado, tenerlo entre dientes. 17 parlar entre dents [sense entendre's] hablar entre [...]
|
76.
parlar 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bé (o malament) d'algú hablar bien (o mal) de uno. 18 parlar clar [amb franquesa] hablar claro, hablar en plata. 19 parlar per parlar hablar por hablar (o por no callar). 20 poder parlar fort [tenir raó] tener razón, estar en lo cierto. 21 qui parla! (o ves qui parla!) ¡mira quién fue a hablar! (o [...]
|
77.
coll
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
narices de.... 29 jugar-s'hi el coll fam jugarse la cabeza (o el cuello), poner el cuello en. 30 mentir pel coll fig [mentir descaradament] mentir con toda la boca (o con toda la barba). 31 no passar algú del coll fig tener a uno atravesado, no poder ver a uno ni en pintura. 32 no sentir-lo ni el coll de [...]
|
78.
peu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de ribella) palanganero. 70 peu de roda mar pie de la roda, brión. 71 peu d'impremta gràf pie de imprenta. 72 peu dret arquit pie derecho. 73 peu pla anat pie plano. 74 picar de peus patalear, patear, pernear. 75 poder-hi pujar de peus fig poder tener por seguro, poder estar seguro. Que aquests dos s [...]
|
79.
ull
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] llorica, llorón. 69 negar-se els ulls humedecerse los ojos, anegarse los ojos en lágrimas, agolparse las lágrimas en los ojos. 70 no perdre d'ull (o de cua d'ull) no quitar los ojos de encima, no quitar ojo. No el perdis d'ull (o de cua d'ull), no le quites los ojos de encima. 71 no poder aclucar els ulls [...]
|
80.
bo
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bo i millor de la societat, la flor y nata de la sociedad. 27 el (o allò) que és bo lo bueno. El que és bo és poder riure, lo bueno es poder reír. 28 encara bo! [encara sort] ¡menos mal! Encara bo que ha trobat feina!, ¡menos mal que ha encontrado trabajo!29 ésser bo [un aliment] estar bueno. Avui l [...]
|