Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
) Hi ha altres termes formats amb la paraula prova en singular, com per exemple, període de prova . c ) La forma escrit de proposició de prova és la que s'utilitza habitualment i està lexi- ca lit zada. ? subapartats de l'escrit de proposició de prova Habitualment, els diferents subapartats d'aquest [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cesar v intr . cessar v intr Deixar un carrec.
NOTA: Quan algu deixa un carrec, cessa en el carrec; i, si es un superior que lfen
fa fora, cal dir-ne destituir, rellevar, revocar, separar o remoure.
CA: Va cessar dfentrenador (o com a entrenador) fa un any. Ordre per la qual
es disposa que el [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
testigo m i f-testimoni m i f Persona que compareix a declarar davant la justícia per
tal de certificar com va ser un fet que ha vist o conegut personalment o sobre
el qual té dades.
ES: Testigo de cargo, de descargo. La testigo declaró con protección. Citar a alguien
como testigo.
CA: Testimoni de [...]
Font
Majúscules i minúscules Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En la majoria dels casos, la majúscula està determinada per un punt de la frase anterior i, per tant, no hi ha dubte, cal començar amb majúscula: «Hi ha un cap de taur, blanc com el sorral que el sol mossega. Un cap de taur ver, un cap de taur pintat com un trofeu tribal. Colors antics de coltells [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
persona jurídica f - persona jurídica f Conjunt de persones o de béns reconegut com
a subjecte de dret amb personalitat independent dels seus associats o dels
seus afavorits. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
regalía f - regalia f / royalty m Dret que té una empresa de cedir tecnologies o d'usar
una propietat industrial, com una patent, una marca registrada, etc. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
En aquest punt s'exposen els motius i els fets que justifiquen la sol·licitud, per mitjà d'una redacció clara i senzilla: frases breus, independents, d'estructura homogènia, etc. Aquest apartat s'introdueix amb la forma Exposo: o el títol Exposició de fets: . Com a fórmula d'enllaç entre aquest [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El saluda és un document de caràcter protocol·lari, usat per a comunicacions breus que no han de tenir registre, com són ara les notes d'agraïment, les felicitacions, etc. [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Amb l'encapçalament Fonaments de dret o Fonaments jurídics, s'exposen de manera de la querella en paràgrafs separats i numerats, com en el cas dels fets, amb xifres aràbigues. [...]