11.
escuchar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 escoltar. Escucha a tu padre, escolta el teu pare. Escuchar música, escoltar música. 2 [atender un consejo, aviso, etc] escoltar. 3 estar escuchando [radio, teléfono, etc] estar a les escoltes. v pron 4 escoltar-se. Siempre habla escuchándose, sempre parla escoltant-se. [...]
|
12.
compostura
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [acción y efecto de componer] composició, componiment m. 2 [comedimiento] mesura, maneres pl, bones formes pl, circumspecció. 3 [aseo] empolainament m, agençament m, componiment m, ornament m. 4 [arreglo] adob m, adobament m, reparació. La compostura de una radio, l'adobament d'una ràdio. 5 [...]
|
13.
audiencia
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 audiència. Dar audiencia, donar audiència. 2 dr audiència. Audiencia territorial, audiència territorial. 3 [de radio y televisión] audiència. 4 [auditorio] auditori m. [...]
|
14.
aparato
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
aparato de radio, de televisión, un aparell de ràdio, de televisió. 5 fam [avión, teléfono] aparell. 6 fam [fotografía] màquina f. 7 anat aparell, sistema. Aparato digestivo, aparell digestiu. 8 med [ortopédico] aparell. 9 [de un partido] aparell. 10 [preparativos] aparell. Un gran aparato de fuerzas, un [...]
|
15.
lámpara
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [de techo, de mesa, portátil] llum m. 2 [de líquido combustible] llàntia, llum m. 3 [de radio, televisión] làmpada. 4 [bombilla] bombeta. 5 [cuerpo que despide luz] llum m. 6 [mancha] llàntia. 7 lámpara de cuarzo tub (o làmpada) de quars. 8 lámpara de incandescencia làmpada d'incandescència. 9 [...]
|
16.
botón
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
17 botón de sintonización radiotèc botó de sintonia. 18 como botón de muestra a tall d'exemple, com a mostra. 19 dar al botón [de un aparato] engegar, encendre. Dale al botón de la radio, encén la ràdio. 20 pulsar el botón prémer (o pitjar) el botó. 21 pulsar el botón [indicación] premeu (o pitgeu [...]
|
17.
rayo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 raig, doll. Un rayo de sol, de luz, un raig de sol, de llum. 2 [radio] raig. 3 [meteoro] llamp. 4 fig llamp. Cayó el rayo de la cólera divina, va caure el llamp de la còlera divina. 5 fig [muy rápido] llamp. Corre como un rayo, corre com un llamp. 6 fig raig, escletxa f. Un rayo de esperanza [...]
|
18.
giro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
característicos, cada idioma té els seus girs característics. 4 econ gir. Giro postal, telegráfico, negociable, gir postal, telegràfic, negociable. 5 fís gir, rotació f. 6 derechos especiales de giro drets especials de gir. 7 radio de giro fís radi de gir. [...]
|
19.
estación
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, estació bípeda. 7 astr estació. 8 crist [del Via Crucis] estació. 9 crist [del Santo Sacramento] visita, estació. 10 estación balnearia estació termal, balneari. 11 estación de recepción radiotèc radioreceptor, receptor, ràdio. 12 estación de seguimiento [de cohetes] estació de seguiment. 13 estación de [...]
|
20.
aire
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
echar al aire [una parte del cuerpo] anar amb [una part del cos] a la fresca. 33 echar (o lanzar, o tirar) al aire tirar enlaire (o en l'aire). 34 en el aire en suspens, sense resoldre. 35 estar en el aire [radio, televisión] estar en antena. 36 exponer al aire exposar a l'aire. 37 hacer aire fer vent [...]
m 1 [fluido] aire. Aire húmedo, seco, saturado, aire humit, sec, saturat. 2 pl aire sing. El avión vuela por los aires, l'avió vola per l'aire. 3 aire, vent. Hace mucho aire, fa molt d'aire. 4 aire, vent. Dar aire con un fuelle, fer aire amb una manxa. 5 [aspecto] aire, semblant, posat. Miraba con aire distraído, mirava amb aire distret. 6 mús aire, moviment. 7 mús [canción] aire. Aires montañeses, aires muntanyencs. 8 fig [garbo] aire. 9 [del caballo] pas. 10 amer ballet, dansa f [folklòrica]. 11 amer zool [Solenodon paradoxus] [mena de] teixó. 12 aire acondicionado aire condicionat. 13 aire colado [viento] celistre, aire acanalat. 14 aire comprimido aire comprimit. 15 aire de suficiencia fig aires de suficiència. 16 al aire enlaire, en l'aire. Disparar al aire, disparar enlaire (o en l'aire). 17 al aire libre a ple aire, a l'aire lliure. Pasamos la noche al aire libre, vam passar la nit a ple aire. 18 azotar el aire fig donar cops a l'aire. 19 cambiar (o mudar) de aires canviar d'aires. 20 cambiar (o mudarse) el aire girar-se la truita, bufar nous vents. 21 cogerlas (o matarlas) en el aire fam [ser muy listo] agafar-ho (o copsar-ho) al vol. 22 con un pie en el aire [un negocio] en suspens, en l'aire. 23 dar aire [abanicar] fer vent (o aire). 24 dar aire fig [dinero] dissipar, menjar-se. 25 darle a alguien el aire de cierta cosa [sospecharla] fer a algú l'efecte (o mala espina). 26 darse aire p fr [apresurarse] donar-se aire, donar-se ànsia (o pressa). 27 darse aires de [presumir] fer gala (o ostentanció, o ufana, o bocades) de. 28 darse un aire a [parecerse] tenir un aire (o un tirat) amb. 29 de buen aire de grat, de bon grat, de bona gana, per grat. 30 dejar en el aire fig deixar en suspens (o sense resoldre, o pendent). 31 de mal aire a desgrat, de mala gana, a contracor. 32 echar al aire [una parte del cuerpo] anar amb [una part del cos] a la fresca. 33 echar (o lanzar, o tirar) al aire tirar enlaire (o en l'aire). 34 en el aire en suspens, sense resoldre. 35 estar en el aire [radio, televisión] estar en antena. 36 exponer al aire exposar a l'aire. 37 hacer aire fer vent (o aire). 38 herir el aire fendre l'aire. 39 lleno de aire [vanidoso] ple de fums, bufat, inflat. 40 lleno de aire [superficial] buit, lleuger, superficial. 41 llevarle a alguien el aire seguir la veta a algú. 42 mantenerse (o sustentarse) de aire [vivir con poco] viure de l'aire del cel. 43 mudarse el aire fig i p fr [cambiar la suerte] girar-se la truita. 44 ¿qué aires le traen por aquí? quin vent us (o et) porta per ací? 45 quedar (o quedarse) en el aire fig [una pregunta] restar en suspens, restar pendent. 46 ser aire fig ésser un buf. 47 tener aires de... tenir aires de... 48 tomar el aire [pasearse] escampar la boira. 49 vivir del aire fig [vivir con poco] viure de l'aire del cel. |