111.
etiqueta
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Arts
Paraula o frase precedits del símbol del coixinet per identificar i categoritzar missatges sobre un tema concret. [...]
|
112.
dartre
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Terme aplicat antigament a diverses dermatosis, especialment eczematoses. És la paraula més antiga de les denominacions científiques dermatològiques. [...]
|
113.
des-
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Prefix que denota inversió de la paraula primitiva, negació, privació, i que, en alguns casos, equival a mal. [...]
|
114.
indicador
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Protecció civil. Defensa
Paraula en clau que serveix per a identificar una persona, un càrrec, un lloc o un servei determinat. [...]
|
115.
indirecta
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Paraula o mitjà de què hom es val per a donar a entendre alguna cosa sense al·ludir-la clarament. [...]
|
116.
parafàsia
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la salut
Alteració del llenguatge caracteritzada per la substitució d'una lletra, una síl·laba o una paraula per una altra. [...]
|
117.
tmesi
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Hipèrbaton consistent a intercalar una paraula o un grup de paraules entre els dos elements d'una altra. [...]
|
118.
crida a l'acció
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Paraula o enunciat que incita el lector, oient o espectador d'un missatge comercial a fer una acció específica. [...]
|
119.
modificador
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Paraula afegida a un nom de marca que aporta una especificació que en restringeix el significat i el concreta. [...]
|
120.
sense sentit
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
Error pel qual s'escriu una paraula o oració que no té cap significat en el context de traducció [...]
|