FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Algú, posar en lloc segur (alguna cosa) per tal de tenir-la-hi guardada mentre no se n'ha de servir. Ha desat el vestit a l'armari de la sala. Les joies, on les tens desades? Endreçar, posar ordre (en un lloc). Avui hem de desar aquesta habitació. Retreure's en absolut d [...]
Retenir una informació que ha de ser utilitzada posteriorment en un dispositiu de la memòria d'un ordinador per tal d'evitar que s'esborri o es perdi accidentalment. [...]
Àrea temàticaTecnologies de la informació i la comunicació
Retenir una informació que ha de ser utilitzada posteriorment en un dispositiu de la memòria d'un ordinador per tal d'evitar que s'esborri o es perdi accidentalment. [...]
v tr 1 guardar. Desa el vestit a l'armari, guarda el vestido en el armario. v pron 2 fam retirarse. Si no l'encerto aquesta vegada, ja em puc desar, si no lo acierto esta vez, ya puedo retirarme. [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
(És un mot molt castís, gairebé intraduïble i sense sinònims realment equivalents.) Cp. guardar, estotjar, entaforar, enfonyar, encalaixonar, endreçar, recondir: desar en un lloc segur. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]