Resultats de la cerca bàsica: 3.288

31. siquiera (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
conj 1 [aunque] encara que, baldament. Sé amable con él siquiera sea solo por hacerle feliz, sigues amable amb ell encara que només sigui per fer-lo feliç. adv 2 [por lo menos] almenys, si més no. Pídele siquiera perdón, almenys demana-li perdó. 3 [en frases negativas] ni tan solament, ni tan sols [...]
32. prou
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
En quantitat suficient, tant com cal o en cal. Ell és prou intel·ligent per a comprendre-ho. No colliu les pomes, encara: no són prou madures. Ja heu jugat prou: ara, a estudiar! Sovint precedit de bé, ben cert que, és clar que. Jo prou li ho explico, però no m [...]
33. Verb 'argüir': ús de la dièresi
Font Fitxes de l'Optimot
En el verb argüir hi ha concurrència de dièresis: n'ha de portar la u per indicar que cal pronunciar-la i, alhora, en algunes formes cal posar-ne a la i per indicar que no hi ha diftong. Quan coincideixen dues dièresis en una mateixa forma verbal, s'escriu tan sols la de la i (per exemple, arguïm [...]
34. león (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pintan fig [una persona] no és pas tan dolent com això, no n'hi ha per a tant. 9 no es tan fiero (o bravo) el león como lo pintan fig [una cosa] no és pas tan difícil com això, no n'hi ha per a tant.  [...]
35. aun (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no podria. 5 aun si encara que. 6 ni aun [ni siquiera] ni tan solament, ni tan sols. No tengo tanto, ni aun la mitad, no en tinc pas tant, ni tan solament la meitat.  [...]
36. tros
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Qui? Ell? És incapaç de fer mal a ningú: és un tros de pa. un tros de pa Preu insignificant pel qual hom dona una cosa. Tant que en demanaven i ara t'ho donarien per un tros de pa. un tros d'ase Persona molt ase. un tros d'home (o de dona, etc.) Home, dona, etc [...]
37. ungla de vidre de rellotge
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Ciències de la salut
38. Com es diu quedarse tan ancho en català? / Es pot dir quedar-se tan ample en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per expressar que algú no s'amoïna davant d'una circumstància concreta, es fan servir les expressions quedar-se tan ample (o quedar tan ample), quedar-se tan tranquil (o quedar tan tranquil), estar tan tranquil. Per exemple: Aquest noi no s'immuta per res: quan li vaig dir que ens havien [...]
39. posible (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
posible com més aviat millor, tan aviat com puguis (o puguin). 6 lo más posible tant com es pugui. 7 lo mejor posible tan bé com puguis (o puguin). 8 lo menos posible tan poc com es pugui. 9 ¡no es posible! no és pas possible!10 si es posible si és possible. 11 tan pronto como sea posible tan aviat com [...]
40. hem, em, amb / 'em fet' o 'hem fet'?
Font Fitxes de l'Optimot
Els mots hem, em i amb, malgrat que en un context oral poden tenir una pronúncia similar, tenen usos i significats diferents. Per tant, cal fer servir l'un o l'altre segons el context: hem La forma hem és l'auxiliar d'un temps compost, la primera persona del plural del perfet d'indicatiu, i [...]
Pàgines  4 / 329 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>