1.
aturar
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Impedir de continuar un moviment, una acció (a algú o a alguna cosa). Aturar un cavall. Atura el cotxe, que hi pujarà aquest xicot. Ja som a casa: atura. Cessar de moure's, de prosseguir una acció. No ens aturarem fins a ésser a la creu de terme. El rellotge s'ha aturat [...]
|
2.
aturar
Font
Verbs conjugats
El verb que heu cercat es conjuga com cantar.
[...]
|
3.
aturar
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Interceptar, el porter, la pilota per evitar un gol. [...]
|
4.
aturar
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Interceptar la pilota, la bola o el disc per evitar un gol. [...]
|
5.
aturar
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Interceptar, el porter, la pilota per evitar un gol. [...]
|
6.
aturar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr p fr [obturar] obturar, obstruir. [...]
|
7.
aturar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 detener, parar. Aturar un cotxe, detener un coche. 2 abs parar, pararse pron, detenerse pron. Ja hi som: atura, ya hemos llegado: para. v intr 3 parar, detenerse pron. Aturarem a Saragossa, pararemos en Zaragoza. v pron 4 parar intr, detenerse. El tren no s'atura en aquesta estació, el tren [...]
|
8.
aturar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, intencionadament o no. He tingut una pana greu: se m'ha bloquejat el canvi de marxes. estancar(->), aturar el curs d'una cosa, esp. d'un líquid. estacionar, assignar un punt d'arrest. atallar, aturar el curs, el progrés, d'una cosa. contenir. La policia contenia els manifestants. estroncar, fer cessar [...]
1 v. tr. Impedir de continuar un moviment. parar deturar detenir retenir. No els deixeu marxar massa aviat: reteniu-los fins al vespre. immobilitzar paralitzar blocar o bloquejar, impedir tot moviment d'un mecanisme o d'un vehicle tensant els frens o introduint una peça en el mecanisme, intencionadament o no. He tingut una pana greu: se m'ha bloquejat el canvi de marxes. estancar (→), aturar el curs d'una cosa, esp. d'un líquid. estacionar, assignar un punt d'arrest. atallar, aturar el curs, el progrés, d'una cosa. contenir. La policia contenia els manifestants. estroncar, fer cessar de fluir, i fig. aturar un parlament, etc. encallar embarrancar (una nau en un fons de roques) fatxejar o posar en fatxa (una nau), aturar-la o mantenir-la aturada disposant les seves veles d'una manera convenient. empantanegar tallar. Tallar la retirada de l'exèrcit enemic. suspendre, deturar momentàniament treballs, etc. sobreseure (jur.), aturar l'execució o la resolució d'una causa, d'una sentència, etc. 2 (aturar-se pron.) aturar (v. intr.). Aturarem tres dies a Girona. arrestar-se. Ens arrestarem a la fageda per dinar. fer (un) alto estacionar-se. Ens estacionarem a la plaça de l'Església. aparcar, aturar-se i deixar el cotxe en un lloc apropiat. fer escala, es diu pròpiament d'una nau. Per ext. significa aturar-se un cert temps en el decurs d'un viatge. Anirem a París però farem escala a Lió. fer parada encallar-se o encallar (intr.), aturar-se per causa d'un obstacle. embarrancar-se o embarrancar (intr.), encallar-se una nau, en un fons de roques, etc. engargussar-se, aturar-se o encallar-se una cosa a la gola, en una canonada, etc. entretenir-se, aturar-se, el qui va a un lloc, a conversar, a mirar quelcom, etc. parar (v. intr.). On para, aquest tren? quedar palplantat, aturar-se, un que camina, i restar dret i immòbil. plantar-se, aturar-se en el compte dels anys. Plantar-se a vint-i-cinc anys, dir que té vint-i-cinc anys tenint-ne més. Ant. Passar de llarg. Passar de llis. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
9.
aturar el combat
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Impedir, l'àrbitre, la continuació d'un combat de manera momentània o definitiva. [...]
|
10.
aturar el joc
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Esport
Detenir, l'àrbitre, el desenvolupament d'una jugada per una falta, per lesió, etc. [...]
|