Amb el verb pagar, el complement que representa la persona que rep els diners pot ser tant directe com indirecte. Quan és el complement indirecte, es pot elidir el complement directe, que representa la cosa pagada:
No van pagar el Lluís.
No van pagar al Lluís (equivalent a dir 'No van pagar el [...]
que s'han fixat per a aquests productes:
Líquid correctiu o corrector líquid per designar el líquid generalment blanc que s'utilitza per tapar errors d'escriptura o de dibuix i que permet, un cop sec, d'escriure-hi al damunt.
Paper correctiu per designar el paper impregnat per una cara d'una [...]
Per referir-se al temps assenyalat per a alguna cosa, especialment per a la finalització d'un contracte, per al compliment d'una obligació o per a la interposició d'una demanda, un recurs, un escrit, etc., cal fer servir els noms termini o terme, i no plaç (ni plaços, en plural). Per exemple:
El [...]
complement directe: li'l, li la, li'ls i li les. Per exemple:
Li l'envia (Envia el llibre a la mare).
Posa-li-la (Posa-li la crema al teu fill).
Li'ls agafaré (Agafaré els petards al pare).
Pots portar-li-les? (Pots portar les tasses a la mestra?).
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l [...]
La forma gratuït, gratuïta és un adjectiu i concorda amb el nom al qual acompanya. Per exemple:
L'allotjament és gratuït. (gratuït concorda amb allotjament)
El doctor atén consultes gratuïtes. (gratuïtes concorda amb consultes)
En canvi, la forma gratis és un adverbi que equival a [...]
Les varietats geogràfiques de la llengua catalana es divideixen en dos grans blocs: l'oriental i l'occidental.
Oriental
Pertanyen al bloc oriental els dialectes alguerès, septentrional, central i baleàric.
Alguns d'aquests dialectes tenen subdialectes:
Dins del central hi trobem el gironí [...]
El verb que designa l'acció de prendre terra una aeronau, un aparell volador o un ocell és aterrar (i no aterrissar o aterritzar). Per exemple:
L'helicòpter va aterrar a les deu de la nit.
Els avions aterren cada vint minuts.
Diuen que ha aterrat un ovni al bosc.
[...]
El participi del verb pondre és post, posta, postos, postes i no posat, posada, posats, posades. Per exemple:
Farem una truita amb l'ou que ha post la gallina.
El sol ja s'ha post.
Cal tenir en compte que el participi posat correspon al verb posar, que té altres significats.
[...]
En català, el refrany Al mort, ni vinya ni hort significa que els béns materials no ens els emportem quan morim, i que no és convenient aferrar-s'hi. També es poden fer servir les variants següents:
Després de mort, ni vinya ni hort
A burro mort, ni vinya ni horts
A qui es mor, tot li sobra
Amb [...]
Fitxa
7405/4Darrera versió: 17.08.2022
Títol
Com es diu impasse en català?
Es pot dir impàs en català?
Resposta
El nom impàs, que ve del francès impasse, no està recollit per la normativa.
Altres mots que poden equivaler a impàs, segons el significat i el context d'ús, són els següents:
'moment d'estancament': punt mort, carreró sense sortida, cul-de-sac, atzucac. Per exemple:
El diàleg està en un punt mort perquè cap de les dues parts no està disposada a cedir.
No veig la manera de sortir d'aquest cul-de-sac.
'moment de traspàs': canvi, transició, evolució, transformació. Per exemple:
Ara mateix estic en un moment de canvi perquè no visc ni a casa els pares ni al pis nou.
Es troba en plena transició vital.
'moment de pausa': interval, pausa, interrupció, parada, descans, parèntesi, espera, expectativa. Per exemple:
La manca d'acord al consistori ha suposat un interval de tres anys amb les obres aturades.
Estem a l'expectativa perquè encara no s'han decidit.
La construcció venir (una cosa) al damunt (o a sobre) a algú té el significat literal de 'caure sobre d'algú alguna cosa'. Per exemple:
L'allau li va venir al damunt d'improvís i no va poder reaccionar.
En sentit figurat també es pot fer servir. Per exemple:
Quan veig tots els problemes que em [...]
Fitxa
7405/4Darrera versió: 17.08.2022
Títol
Com es diu impasse en català?
Es pot dir impàs en català?
Resposta
El nom impàs, que ve del francès impasse, no està recollit per la normativa.
Altres mots que poden equivaler a impàs, segons el significat i el context d'ús, són els següents:
'moment d'estancament': punt mort, carreró sense sortida, cul-de-sac, atzucac. Per exemple:
El diàleg està en un punt mort perquè cap de les dues parts no està disposada a cedir.
No veig la manera de sortir d'aquest cul-de-sac.
'moment de traspàs': canvi, transició, evolució, transformació. Per exemple:
Ara mateix estic en un moment de canvi perquè no visc ni a casa els pares ni al pis nou.
Es troba en plena transició vital.
'moment de pausa': interval, pausa, interrupció, parada, descans, parèntesi, espera, expectativa. Per exemple:
La manca d'acord al consistori ha suposat un interval de tres anys amb les obres aturades.
Estem a l'expectativa perquè encara no s'han decidit.